Paroles et traduction Tiken Jah Fakoly - Le prix du paradis
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет.
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет.
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет.
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет.
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет.
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет.
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет.
Tout
le
monde
veut
le
paradis
Все
хотят
рая
Mais
personne
ne
veut
payer
le
prix
Но
никто
не
хочет
платить
цену
Et,
nous
les
Africains
nous
voulons
tous
le
paradis
И
мы,
африканцы,
все
хотим
рая
Mais
personne
ne
veut
payer
le
prix
Но
никто
не
хочет
платить
цену
Il
retombera
du
ciel
Он
упадет
с
неба
Si
nous
voulons
avancer
Если
мы
хотим
двигаться
вперед
Il
va
falloir
se
battre
Придется
бороться
Se
battre
comme
ils
l'ont
fait
Сражаться
так,
как
они
это
делали
Tout
le
monde
veut
le
paradis
Все
хотят
рая
Mais
personne
ne
veut
payer
le
prix
Но
никто
не
хочет
платить
цену
Et,
nous
les
Africains
nous
voulons
tous
le
paradis
И
мы,
африканцы,
все
хотим
рая
Mais
personne
ne
veut
payer
le
prix
Но
никто
не
хочет
платить
цену
Aucune
moisson
ne
se
récolte
Никакой
урожай
не
собирается
Sans
que
quelqu'un
ne
l'ai
semée
Никто
не
посеял
ее.
Aucun
espoir
pour
nos
révoltes
Нет
надежды
на
наши
восстания
Si
personne
ne
veut
les
mener
Если
никто
не
хочет
их
вести
Dès
à
présent
С
настоящего
момента
Dès
à
présent
С
настоящего
момента
Tout
le
monde
veut
le
paradis
Все
хотят
рая
Mais
personne
ne
veut
payer
le
prix
Но
никто
не
хочет
платить
цену
Et,
nous
les
Africains
nous
voulons
tous
le
paradis
И
мы,
африканцы,
все
хотим
рая
Mais
personne
ne
veut
payer
le
prix
Но
никто
не
хочет
платить
цену
Tout
le
monde
veut
le
paradis
Все
хотят
рая
Mais
personne
ne
veut
payer
le
prix
Но
никто
не
хочет
платить
цену
Et,
nous
les
Africains
nous
voulons
tous
le
paradis
И
мы,
африканцы,
все
хотим
рая
Mais
personne
ne
veut
payer
le
prix
Но
никто
не
хочет
платить
цену
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет.
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет.
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет.
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет.
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет.
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет.
L'abolition
de
l'esclavage
Отмена
рабства
L'un
dit
qu'elle
est
tombée
du
ciel
Один
говорит,
что
она
упала
с
неба
L'indépendance
de
notre
pays
Независимость
нашей
страны
Crois-tu
qu'elle
est
tombée
du
ciel
Ты
думаешь,
она
упала
с
неба?
Les
combattants
d'hier
Вчерашние
бойцы
Ont
payé
cher
pour
ça
Дорого
заплатили
за
это
Tout
le
monde
veut
le
paradis
Все
хотят
рая
Mais
personne
ne
veut
payer
le
prix
Но
никто
не
хочет
платить
цену
Et,
nous
les
Africains
nous
voulons
tous
le
paradis
И
мы,
африканцы,
все
хотим
рая
Mais
personne
ne
veut
payer
le
prix
Но
никто
не
хочет
платить
цену
Tout
le
monde
veut
le
paradis
Все
хотят
рая
Mais
personne
ne
veut
payer
le
prix
Но
никто
не
хочет
платить
цену
Et,
nous
les
Africains
nous
voulons
tous
le
paradis
И
мы,
африканцы,
все
хотим
рая
Mais
personne
ne
veut
payer
le
prix
Но
никто
не
хочет
платить
цену
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет.
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет.
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет.
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет.
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiken Jah Fakoly, Michel D'inca, Jonathan Quarmby, Thomas Naim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.