Paroles et traduction Tiken Jah Fakoly - No no no
On
ne
veut
plus
cela
We
don't
want
that
anymore
On
ne
veut
plus
cela
We
don't
want
that
anymore
Des
africains
arrêtés
à
toutes
les
frontières
Africans
arrested
at
every
border
Des
migrants
affrétés
par
des
traficants
Migrants
chartered
by
traffickers
Des
africains
qui
triment
pour
des
traficants
Africans
slaving
away
for
traffickers
Des
frégates
qui
affrètent
le
sang
des
africains
Frigates
chartering
the
blood
of
Africans
Des
africains
qui
se
tuent
au
taff
pour
trois
fois
rien
Africans
working
themselves
to
death
for
next
to
nothing
Des
africains
sacrifiés
pour
des
billets
verts
Africans
sacrificed
for
greenbacks
On
ne
veut
plus
cela
We
don't
want
that
anymore
On
ne
veut
plus
cela
We
don't
want
that
anymore
De
pompes
à
fric
qui
polluent
nos
rivières
Money
pumps
that
pollute
our
rivers
La
France-Afrique
et
son
CFA
France-Afrique
and
its
CFA
De
l′argent
sale
dans
de
sales
draps
Dirty
money
in
dirty
sheets
La
corruption
dans
les
ministères
Corruption
in
the
ministries
Valises
de
billets
pour
les
mercenaires
Suitcases
of
bills
for
the
mercenaries
Enfants
soldats,
l'arme
en
bandoulière
Child
soldiers,
weapons
slung
over
their
shoulders
Le
peuple
est
toujours
dans
la
misère
The
people
are
still
in
misery
Les
africains
qui
foutent
sur
le
dos
des
africains
Africans
screwing
over
Africans
On
ne
veut
plus
cela
We
don't
want
that
anymore
On
ne
veut
plus
cela
We
don't
want
that
anymore
On
ne
veut
plus
cela
We
don't
want
that
anymore
On
ne
veut
plus
cela
We
don't
want
that
anymore
Devant
l′Europe
qui
font
les
flics
en
temps
de
guerre
Playing
cops
in
front
of
Europe
during
wartime
Et
Babylone
qui
pille
les
ressources
minières
And
Babylon
plundering
mineral
resources
Des
films
qui
volent
le
sang
de
nos
terres
Movies
stealing
the
blood
of
our
lands
Des
présidents
qui
agissent
comme
des
mercenaires
Presidents
acting
like
mercenaries
Des
fils
de
présidents
qui
veulent
succéder
à
leur
père
Presidents'
sons
who
want
to
succeed
their
fathers
Ils
sont
prêts
à
tout
même
à
faire
la
guerre
They
are
ready
for
anything,
even
war
On
ne
veut
plus
cela
We
don't
want
that
anymore
On
ne
veut
plus
cela
We
don't
want
that
anymore
On
ne
veut
plus
cela
We
don't
want
that
anymore
On
ne
veut
plus
cela
We
don't
want
that
anymore
Des
militaires
qui
se
gavent
comme
des
millionaires
Soldiers
who
stuff
themselves
like
millionaires
Des
enfants
dans
l'Afrique
qui
n'ont
plus
ni
père,
ni
mère
Children
in
Africa
who
have
neither
father
nor
mother
Des
fous
de
Dieu
qui
se
foutent
bien
des
africains
God's
fools
who
don't
give
a
damn
about
Africans
Des
foules
en
feu
qu′on
manipule
pour
un
scrutin
Crowds
on
fire
that
are
manipulated
for
an
election
Des
africains
ballottés
en
quête
de
lendemain
Africans
tossed
about
in
search
of
tomorrow
Le
son
du
Balafon
blessé
au
fond
de
mon
refrain
The
sound
of
the
Balafon
wounded
deep
in
my
chorus
On
ne
veut
plus
cela
We
don't
want
that
anymore
On
ne
veut
plus
cela
We
don't
want
that
anymore
On
ne
veut
plus
cela
We
don't
want
that
anymore
On
ne
veut
plus
cela
We
don't
want
that
anymore
On
ne
veut
plus
cela
We
don't
want
that
anymore
On
ne
veut
plus
cela
We
don't
want
that
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Issa Kourouma, R-wan, Tiken Jah Fakoly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.