Tiken Jah Fakoly - Quand l'Afrique va se réveiller - traduction des paroles en allemand




Quand l'Afrique va se réveiller
Wenn Afrika erwachen wird
Quand l'Afrique va se réveiller sa va faire mal mal
Wenn Afrika erwachen wird, wird es weh tun, sehr weh tun
Quand mon peuple va se réveiller personne ne pourra l'arrêter
Wenn mein Volk erwachen wird, wird niemand es aufhalten können
Quand l'Afrique va se réveiller sa va faire mal mal
Wenn Afrika erwachen wird, wird es weh tun, sehr weh tun
Quand mon peuple va se réveiller personne ne pourra l'arrêter
Wenn mein Volk erwachen wird, wird niemand es aufhalten können
Elle a dormi pendant 40 ans, esclavagiser pendant 400 ans, elle s'est battue pendant trop longtemps. si elle se lève aujourd'hui, si elle se lève aujourd'hui, si elle se lève aujourd'hui, si elle lève pour dire non c'est qu'elle a des raisons
Es hat 40 Jahre geschlafen, wurde 400 Jahre versklavt, es hat zu lange gekämpft. Wenn es heute aufsteht, wenn es heute aufsteht, wenn es heute aufsteht, wenn es aufsteht, um Nein zu sagen, dann hat es seine Gründe
Quand l'Afrique va se réveiller sa va faire mal mal
Wenn Afrika erwachen wird, wird es weh tun, sehr weh tun
Quand mon peuple va se réveiller sa va faire mal mal
Wenn mein Volk erwachen wird, wird es weh tun, sehr weh tun
Quand l'Afrique va se réveiller sa va faire mal mal
Wenn Afrika erwachen wird, wird es weh tun, sehr weh tun
Quand mon peuple va se réveiller personne ne pourra l'arrêter
Wenn mein Volk erwachen wird, wird niemand es aufhalten können
si elle se lève aujourd'hui, si elle se lève aujourd'hui, si elle se lève aujourd'hui, si elle lève pour dire non c'est qu'elle a des raisons
Wenn es heute aufsteht, wenn es heute aufsteht, wenn es heute aufsteht, wenn es aufsteht, um Nein zu sagen, dann hat es seine Gründe
Quand l'Afrique va se réveiller sa va faire mal mal
Wenn Afrika erwachen wird, wird es weh tun, sehr weh tun
Quand mon peuple va se réveiller personne ne pourra l'arrêter
Wenn mein Volk erwachen wird, wird niemand es aufhalten können
Quand l'Afrique va se réveiller sa va faire mal mal
Wenn Afrika erwachen wird, wird es weh tun, sehr weh tun
Quand mon peuple va se réveiller ils ne pourront plus l'exploiter
Wenn mein Volk erwachen wird, werden sie es nicht mehr ausbeuten können
Quand l'Afrique va se réveiller
Wenn Afrika erwachen wird
Quand l'Afrique va se réveiller
Wenn Afrika erwachen wird
Quand l'Afrique va se réveiller
Wenn Afrika erwachen wird
Quand l'Afrique va se réveiller
Wenn Afrika erwachen wird
Quand l'Afrique va se réveiller
Wenn Afrika erwachen wird





Writer(s): Tiken Jah Fakoly, Jonathan Quarmby, Thomas Naim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.