Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ko
siaman
bara
Vielen
Muslimen
wurde
gezeigt,
yira
silamamou
la
in
ihrer
Gemeinschaft,
ko
saya
kétÖ
dass
der
Tod
gewiss
ist.
ko
saiman
bara
Vielen
wurde
gezeigt,
yira
adamadénnou
ra
den
Menschenkindern,
ko
saya
kétö
dass
der
Tod
gewiss
ist.
ni
n'n
ka
m'miri
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
karikiyama
zum
Tag
des
Gerichts.
ni
n'n
ka
m'miri
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
wolo
na
béré
na
über
das
Geborenwerden,
o
tara
hariki
yama
führt
es
zum
Tag
des
Gerichts.
ko
siama
bara
Vielen
wurde
gezeigt,
yira
silamalou
la
den
Muslimen,
ko
saya
kétö
dass
der
Tod
gewiss
ist.
ko
saiman
bara
Vielen
wurde
gezeigt,
yira
adamadennou
ra
den
Menschenkindern,
ko
saya
kétö
dass
der
Tod
gewiss
ist.
yira
adamadénou
ra
Den
Menschenkindern
wurde
gezeigt,
ko
saya
kétÖ
dass
der
Tod
gewiss
ist.
an
gnan
séli
Lasst
uns
beten,
an
gne
hiné
lasst
uns
Mitgefühl
haben,
an
gné
djaja
bö
lasst
uns
Prahlerei
meiden,
an
gné
di
ya
gnön
gné
lasst
uns
einander
Gutes
tun.
djaja
dounouya
Diese
weltliche
Prahlerei,
té
soyé
ist
kein
Zuhause.
ka
siaman
baka
Vielen
Großen
wurde
gezeigt,
yira
silamou
la
in
der
Gemeinschaft
der
Muslime,
ko
saya
kétÖ
dass
der
Tod
gewiss
ist.
ko
siaman
bara
Vielen
wurde
gezeigt,
yina
admadennoura
den
Menschenkindern,
ko
saya
kétö
dass
der
Tod
gewiss
ist.
an
gné
diya
gnon
gné
Lasst
uns
einander
Gutes
tun,
dounouya
té
so
yé
die
Welt
ist
kein
Zuhause.
an
gné
ké
gnön
fé
Lasst
uns
füreinander
da
sein,
dounouya
té
so
yé
die
Welt
ist
kein
Zuhause.
ko
siaman
bara
Vielen
wurde
gezeigt,
yira
silamalou
den
Muslimen,
ko
saya
kétö
dass
der
Tod
gewiss
ist.
ko
saman
bara
Vielen
wurde
gezeigt,
yira
simalalou
la
den
Muslimen,
ko
saya
kétö
dass
der
Tod
gewiss
ist.
ko
saiman
bara
Vielen
wurde
gezeigt,
yira
admadennou
ra
den
Menschenkindern,
ko
saya
kétö.
dass
der
Tod
gewiss
ist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiken Jah Fakoly, David Jno Baptiste, Manu Chao, Zakaria Mamboue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.