Tiken Jah Fakoly - Y'En A Marre - traduction des paroles en allemand

Y'En A Marre - Tiken Jah Fakolytraduction en allemand




Y'En A Marre
Es reicht
On en a marre
Es reicht
L'Afrique en a marre marre marre
Afrika hat es satt satt satt
On en a marre
Es reicht
Le peuple en a marre marre marre
Das Volk hat es satt satt satt
Des journalistes assassinés
Journalisten werden ermordet
Parce que des présidents assassins
Weil Präsidenten Mörder sind
Des généraux aux commandes
Generäle an der Macht
Des populations opprimées
Unterdrückte Bevölkerungen
Des aides aux pays détournées
Hilfsgelder veruntreut
Des populations affamées
Hungernde Menschen
Les fonds du pays dilapidés
Staatsgelder verschwendet
Les droits de l'homme ignorés
Menschenrechte ignoriert
On en a marre
Es reicht
L'Afrique en a marre marre marre
Afrika hat es satt satt satt
On en a marre
Es reicht
Le peuple en a marre marre marre
Das Volk hat es satt satt satt
Après l'abolition de l'esclavage
Nach Abschaffung der Sklaverei
Ils ont créé la colonisation
Schufen sie Kolonisation
Lorsque l'on a trouvé la solution
Als wir die Lösung fanden
Ils ont créé la coopération
Erfanden sie Kooperation
Comme on dénonce cette situation
Während wir dies anprangern
Ils ont créé la mondialisation
Erfanden sie Globalisierung
Et sans expliquer la mondialisation
Ohne Globalisierung zu erklären
C'est Babylone qui nous exploite
Ist es Babylon, das uns ausbeutet
On en a marre
Es reicht
L'Afrique en a marre marre marre
Afrika hat es satt satt satt
On en a marre
Es reicht
Le peuple en a marre marre marre
Das Volk hat es satt satt satt
Faut qu'on arrête de cautionner ça,
Wir müssen aufhören, das zu dulden
La vie de nos frères ne compte pas pour cette bande de vanpayas
Das Leben unserer Brüder zählt nicht für diese Horde von Verrätern
Stoppons les guerres, gardons la foi
Stoppt die Kriege, bewahrt den Glauben
Faya sur tous les chefs d'état qui nous envoient tuer nos brothers
Feuer auf alle Staatsoberhäupter, die uns unsere Brüder töten lassen
Ils ne nous respectent pas c'est la même chose pour leurs lois
Sie respektieren uns nicht, das Gleiche gilt für ihre Gesetze
Ils ne regardent même pas quand le peuple réclame ses droits
Sie sehen nicht einmal hin, wenn das Volk seine Rechte einfordert
Ils ne partagent surtout pas l'argent c'est pas qu'y en a pas
Sie teilen das Geld nicht, nicht weil es keines gibt
Ils ne font rien pour nos sisters qui se vendent pour vivre dans ce monde-là
Sie tun nichts für unsere Schwestern, die sich verkaufen, um in dieser Welt zu überleben
On en a marre
Es reicht
L'Afrique en a marre marre marre
Afrika hat es satt satt satt
On en a marre
Es reicht
Le peuple en a marre marre marre
Das Volk hat es satt satt satt
Des présidents assassins
Mörderische Präsidenten
On veut plus
Wir wollen nicht mehr
Des généraux aux commandes
Generäle an der Macht
On n'en veut plus
Wir wollen sie nicht mehr
Des enfants militaires
Kinder als Soldaten
On veut plus
Wir wollen nicht mehr
Des orphelins de guerre
Kriegswaisen
On n'en veut plus
Wir wollen sie nicht mehr
On en a marre
Es reicht
L'Afrique en a marre marre marre
Afrika hat es satt satt satt
On en a marre
Es reicht
Le peuple en a marre marre marre
Das Volk hat es satt satt satt
L'Afrique en a marre
Afrika hat es satt
De toutes ces machinations
Von all diesen Machenschaften
Mon peuple en a marre
Mein Volk hat es satt
De toutes ces manipulations
Von all diesen Manipulationen
L'Afrique en a marre
Afrika hat es satt
De toutes ces exploitations
Von all dieser Ausbeutung
Mon peuple en a marre
Mein Volk hat es satt
De toute cette oppression
Von all dieser Unterdrückung
L'Afrique en a marre
Afrika hat es satt





Writer(s): Tiken Jah Fakoly, Issa Kourouma, Yannis Candun, Zakaria Mamboue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.