Tiken Jah Fakoly - Ça va aller - traduction des paroles en allemand

Ça va aller - Tiken Jah Fakolytraduction en allemand




Ça va aller
Es wird gut gehen
Hmm, nianga kelèleyé
Hmm, nianga kelèleyé
Nian nutaleyé
Nian nutaleyé
Nian nutaleyé
Nian nutaleyé
Abeke dolugneneko farafina benabô nogôlá
Aus der Not heraus wird Farafina (Afrika) hervorkommen
Nanounma gnayélé, nanounma nayélé
Wir haben es nicht gesehen, wir haben es nicht gesehen
Abeke dolugneneko farafina benabô nogôlá
Aus der Not heraus wird Farafina (Afrika) hervorkommen
Nanounma gnayélé, nanounma wili kanlô
Wir haben es nicht gesehen, erhebt euch
Allahyé fembé daman
Allah gibt nicht auf
Feminou dogoneno
Was wir nicht kennen
Allahyé woudama
Allah wacht über uns
Anoun siguinino
Wir setzen uns hin
Ko Allahka
Sag, Allah wird es tun
Allahka
Allah wird es tun
Abeke dolugneneko farafina benabô nogôlá
Aus der Not heraus wird Farafina (Afrika) hervorkommen
Ko ça va aller, avec ça va aller
Sag, es wird gut gehen, damit wird es gut gehen
Allahyé fembé dama
Allah gibt nicht auf
Kadougoukorôfe woundama
Er wacht über das Land
Ka sambe fe woundama
Er wacht über den Himmel
Ko angne dôke dôyé
Sag, wir sind eins
Imayé farafina bekô
Du siehst, was Farafina (Afrika) braucht
Farafina kaká kakegnefé
Farafina (Afrika) ist nicht wie gestern
Mais farafina bekô
Aber Farafina (Afrika) braucht etwas
Mogó woubambolô
Die Hände der Großen
Demisenou bamboló
Die Hände der Kinder
Anga yamaná kabô
Unsere Hilfe wird kommen
Farafina kabô
Farafina (Afrika) wird hervorkommen
Allahyé fembé dama
Allah gibt nicht auf
Kadougoukorô fe woun dama
Er wacht über das Land
Kasanfe fewoudama
Er wacht über den Himmel
Demisenou bambolô
Die Hände der Kinder
Kambelé woubambolô
Die Hände der Jungen
Dougoukoló bambolô
Die Hände der Erde
Eh, Sandji bená telebebô
Eh, Regen wird die Sonne hervorbringen
Eh, namakodôké
Eh, die Würze wird kommen
Abeke dolugneneko farafina benabô nogôlá
Aus der Not heraus wird Farafina (Afrika) hervorkommen
Ko ça va aller, avec ça va aller
Sag, es wird gut gehen, damit wird es gut gehen
Abeke dolugneneko farafina benabô nogôlá
Aus der Not heraus wird Farafina (Afrika) hervorkommen
Ko ça va aller, avec ça va aller
Sag, es wird gut gehen, damit wird es gut gehen
Allahyerébé djigui ana
Allah selbst wird auf uns herabsteigen
Allahbe djigui ana
Allah wird auf uns herabsteigen
Massa Allahyérébé djiguiana
Meister Allah selbst wird auf uns herabsteigen
Allahbe djigui ana
Allah wird auf uns herabsteigen
Massa Allahyérébé djiguiana
Meister Allah selbst wird auf uns herabsteigen
Ngó agne wili, agne wili
Oh, lasst uns aufstehen, lasst uns aufstehen
(Namba fe), namba fe
(Folgt mir nicht), folgt mir nicht
Andewkana djonya
Lasst uns keine Sklavenarbeit mehr machen
Anouyé djonyami
Wir haben Sklavenarbeit geleistet
Angne wili
Lasst uns aufstehen
Angne wili
Lasst uns aufstehen
Angne wili
Lasst uns aufstehen
Namba fe
Folgt mir nicht
Anouyé djonyami
Wir haben Sklavenarbeit geleistet
Anouyé djonyami
Wir haben Sklavenarbeit geleistet
Obenabô anougoulerá
Es wird uns befreien
Obenabô anougoulerá
Es wird uns befreien
Anounlebená o changer
Wir werden es ändern
Anoulebená o changer
Wir werden es ändern






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.