Tiki Taane - Wotcha Got - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiki Taane - Wotcha Got




Wotcha Got
Что у тебя есть
"Ah ha!
"Ага!
Little bit of this,
Немного того,
And little bit of that.
И немного этого.
Listen up girl!"
Слушай сюда, детка!"
One: When I grabbed the mic,
Раз: Когда я взял микрофон,
I dropped by let loose,
Я расслабился и оторвался,
Pick up my tempo,
Ускорил темп,
Gimme a boost,
Дай мне импульс,
C'mon everybody now,
Давай, народ,
Show your moves,
Покажите ваши движения,
Can't solve it,
Не могу решить,
But I know you do.
Но я знаю, что ты можешь.
It's over now baby girl,
Всё кончено, детка,
Jump up with a drum
Прыгай под барабан,
Like I know you should,
Как ты умеешь,
Or so if you don't think now,
Или, если ты не думаешь,
Up your hood,
Подними капюшон,
Never do stop,
Никогда не останавливайся,
Now give it a go,
Давай, попробуй,
OH!
О!
Trip it on time,
Лови ритм,
Never gonna be late,
Никогда не опаздывай,
Drop your vibe,
Поймай волну,
But I never don't wait.
Но я никогда не жду.
You gotta be fine,
Ты должна быть в порядке,
Before you feel great.
Прежде чем тебе станет хорошо.
Open up your mind
Открой свой разум
And breaks out the gate.
И вырвись из оков.
Sometimes I love,
Иногда я люблю,
Sometimes I hate.
Иногда я ненавижу.
Sometimes I kid,
Иногда я шучу,
Sometimes I take.
Иногда я беру.
Sometimes I make,
Иногда я создаю,
Sometimes I'll break.
Иногда я ломаю.
I'll remember my mistakes.
Я запомню свои ошибки.
You'll don't both
Вы оба не должны
Take for granted,
Принимать как должное
This place that we call home.
Это место, которое мы называем домом.
You don't know what you've got,
Ты не знаешь, что имеешь,
Until this boat has gone.
Пока эта лодка не уплывёт.
We don't both take for granted,
Мы оба не должны принимать как должное
This place that we call home.
Это место, которое мы называем домом.
You don't know what you've got,
Ты не знаешь, что имеешь,
Until this boat has gone.
Пока эта лодка не уплывёт.
Ah ha!
Ага!
Little bit of this,
Немного того,
And little bit of that.
И немного этого.
Yeah,
Да,
Yeah,
Да,
Listen up girl!
Слушай сюда, детка!"
Two: A less of trust of the fifth form.
Два: Меньше доверия к пятому классу.
Cannot be disciplined or ever get fooled.
Не поддающийся дисциплине или обману.
The games are praying,
Игры молятся,
And the games are norm.
И игры - это норма.
Jump right into the "I am torn."
Прыгай прямо в разрываюсь."
Time to lift off the game.
Время выйти из игры.
You know we can't keep
Ты знаешь, мы не можем продолжать
On doing the same.
Делать одно и то же.
Brother by you way
Брат, кстати,
Back in the day,
Ещё в тот день,
Swing way sweet
Качайся по-крутому,
Two tracks and an inch
Две дорожки и дюйм
In a long train.
В длинном поезде.
Here's an "H"
Вот "H"
And here's some "Us."
И вот немного "Нас".
Fifth year I'll pay patrols.
На пятый год я буду платить патрулям.
I see the world,
Я вижу мир,
And I'll play some tunes.
И я буду играть мелодии.
Lift the eye,
Подними глаза,
And I'll dump the rules.
И я нарушу правила.
Don't wanna give it up,
Не хочу сдаваться,
Hell no!
Черт возьми, нет!
Do you wanna pick it up?
Хочешь подхватить?
Hell yeah!
Ещё как!
Everybody let go,
Все отпустите,
No regrets.
Никаких сожалений.
We'll live it up now girl,
Давай оторвёмся по полной, детка,
Let's not forget.
Давай не будем забывать.
"What you've got,
"Что у тебя есть,
That all of that is gone."
Что всё это исчезнет."
Yo.
Йоу.
(Repeat Verse one and two)
(Повторить первый и второй куплеты)
You don't know what you've got,
Ты не знаешь, что имеешь,
Until that boat has gone.
Пока эта лодка не уплывёт.
(Good work!)
(Хорошая работа!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.