Tiktak - Kyyneleet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiktak - Kyyneleet




Kyyneleet
Слезы
sanot että näyttelen, elän leikkien prinsessaa
Ты говоришь, что я играю, живу, как принцесса из сказки,
Sulle suru on temppu vain, vika sielussain, juoni vain
Для тебя моя печаль лишь трюк, изъян души, просто уловка.
Sulle tytöt on leikkiä vain, ne on huvia huoletonta
Для тебя девушки лишь игрушка, беззаботное развлечение,
Sulta säröjä sieluuni sain - yhden liian monta
Ты разбил мне душу на один осколок больше, чем нужно.
kysyt miksi kyyneleet - mistä silmät itkeneet
Ты спрашиваешь, почему слезы, откуда эти мокрые ресницы,
Ja petät, tuut ja meet, ja kysyt miksi kyyneleet
Ты обманываешь, приходишь и уходишь, и спрашиваешь, почему слезы.
Sun egos on ihan suunnaton, markan Morrison, tunteeton
Твое эго просто огромно, ты как Джим Моррисон, бесчувственный,
puhut paheistas nauraen ja kuuntelen, vaieten
Ты говоришь о пороках, смеясь, а я молча слушаю.
olen sulle kai leikkiä vain - pelkkää huvia huoletonta
Я для тебя, наверное, тоже игрушка просто беззаботное развлечение,
Sulta säröjä sieluuni sain - yhden liian monta
Ты разбил мне душу на один осколок больше, чем нужно.
kysyt miksi kyyneleet, mistä silmät itkeneet
Ты спрашиваешь, почему слезы, откуда эти мокрые ресницы,
Ja petät, tuut ja meet
Ты обманываешь, приходишь и уходишь,
Ja kysyt miksi kyyneleet
И спрашиваешь, почему слезы.
näet silmät eksyneet ja kysyt miksi kyyneleet
Ты видишь мои потерянные глаза и спрашиваешь, почему слезы,
Ja petät, tuut ja meet ja kysyt miksi kyyneleet
Ты обманываешь, приходишь и уходишь, и спрашиваешь, почему слезы.
Loukkuun jäin, jokin kuoli sisälläin
Я попала в ловушку, что-то умерло внутри,
vain otit ja käytit ja heitit pois ja silti luoksesi jäin
Ты просто взял, использовал и выбросил, а я все равно осталась с тобой.
kysyt miksi kyyneleet, mistä silmät itkeneet
Ты спрашиваешь, почему слезы, откуда эти мокрые ресницы,
Ja petät, tuut ja meet ja kysyt miksi kyyneleet
Ты обманываешь, приходишь и уходишь, и спрашиваешь, почему слезы.





Writer(s): Cesar Lemos, Jodi Marr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.