Paroles et traduction Tiktak - Leijailen
Siipii
en
saanut
mut
ilmaan
nousen
vaan
* У
меня
не
было
крыльев
** но
я
поднимаюсь
*
Irtosin
mä
maasta
sun
kanssas
kahdestaan
Я
поднялся
с
земли
вместе
с
тобой.
Me
käveltiin
ja
tuulet
tarttui
meihin
kii
Мы
шли,
и
ветер
подхватывал
нас.
Jäi
taakse
huolet
kun
me
noustiin
korkeuksiin
Мы
оставили
позади
наши
тревоги,
когда
поднялись
высоко.
Jalat
maasta
irtoo
aina
kun
sut
nään
Мои
ноги
отрываются
от
Земли
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя.
Sun
kanssa
lennän
nää
tuulet
meitä
vie
Я
полечу
с
тобой,
и
ветер
унесет
нас.
Leijailen
taas
kauas
jää
maa,
laulan
* Я
буду
парить
далеко
и
широко
** я
буду
петь
*
Shalaa
lalaa
shanannaa
nanaana
nannanaa
Шалаа
Лала
шананна
нанана
нанана
Leijailen
taas,
niin
korkeellaa,
laulan
* Я
так
высоко
** я
так
высоко
** я
пою
*
Shalaa
lalaa
shanannaa
nanaana
nannanaa
Шалаа
Лала
шананна
нанана
нанана
Sun
kanssas
laulussa
on
maailma
С
тобой
целый
мир
в
песне.
Isommatkin
vuoret
nyt
näyttää
pieniltä
Даже
большие
горы
теперь
кажутся
маленькими.
Joskus
oli
vaikee
ylittää
kynnystä
Иногда
было
трудно
переступить
порог.
En
pelkää
enää
vaikeintakaan
haastetta
Я
больше
не
боюсь
сложнейших
испытаний.
Sun
kanssas
kaikki
solmut
aukeamaan
saa
С
тобой
все
узлы
разомкнутся.
Tiedän
että
takas
maahan
joskus
palataan
Я
знаю,
что
когда-нибудь
мы
вернемся
на
Землю.
Mut
sitä
ennen
korkeemmalle
vielä
tahdon
päästä
käymään
Но
прежде
я
хочу
подняться
выше.
Leijailen
taas
kauas
jää
maa,
laulan
* Я
буду
парить
далеко
и
широко
** я
буду
петь
*
Shalaa
lalaa
shanannaa
nanaana
nannanaa
Шалаа
Лала
шананна
нанана
нанана
Leijailen
taas,
niin
korkeellaa,
laulan
* Я
так
высоко
** я
так
высоко
** я
пою
*
Shalaa
lalaa
shanannaa
nanaana
nannanaa
Шалаа
Лала
шананна
нанана
нанана
Sun
kanssas
laulussa
on
maailma
С
тобой
целый
мир
в
песне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Kolehmainen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.