Paroles et traduction Tiktak - Minne vaan - 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minne vaan - 2007
Куда угодно - 2007
Mennään
minne
vaan
Пойдём
куда
угодно
Mennään
minne
vaan
uoo,
uoo
Пойдём
куда
угодно,
ууу,
ууу
Ei
voi
kukaan
saavuttaa
Нас
никто
не
догонит
Joskus
tuntuu
Иногда
кажется,
Et
kaikki
sortuu
ja
Что
всё
рушится
и
Maailma
kaatuu
mun
niskaan
Мир
обрушивается
на
меня
Synkät
pilvet
peittää
auringon
Тёмные
тучи
закрывают
солнце
Ja
väreistä
nään
pelkästään
harmaan
И
из
всех
цветов
я
вижу
только
серый
Mut
frendit
päivän
kirkastaa
Но
друзья
освещают
день
Niihin
luottaa
voi
На
них
можно
положиться
Mennään
minne
vaan
Пойдём
куда
угодно
Meitä
kukaan
ei
voi
saavuttaa
Нас
никто
не
догонит
Ne
meistä
jää
jälkeen
Они
останутся
позади
Ne
ei
pärjää
meille
Они
нам
не
ровня
Juostaan
pois
Убежим
прочь
Ja
nauretaan
niille
И
посмеёмся
над
ними
Me
juostaan
pois-kauas
pois
Мы
убежим
прочь
- далеко
прочь
Ihan
turhaan
meitä
erottaa
on
Совершенно
бесполезно
пытаться
нас
разлучить
Toisistamme
kenenkään
koittaa
Кому-либо
пытаться
разлучить
нас
друг
с
другом
Meidän
voimaa
on
turha
vastustaa
Нашу
силу
бесполезно
испытывать
Ei
mitään
liian
vaikee
oo
voittaa
Нет
ничего
слишком
сложного,
чтобы
победить
Ei
meistä
yksin
kukaan
jää
Никто
из
нас
не
останется
один
Siihen
luottaa
voi
На
это
можно
положиться
Mennään
minne
vaan
Пойдём
куда
угодно
Meitä
kukaan
ei
voi
saavuttaa
Нас
никто
не
догонит
Ne
meistä
jää
jälkeen
Они
останутся
позади
Ne
ei
pärjää
meille
Они
нам
не
ровня
Juostaan
pois
Убежим
прочь
Ja
nauretaan
niille
И
посмеёмся
над
ними
Yksinään
ei
kukaan
maailmaa
valloita
В
одиночку
никто
не
покорит
мир
Meille
mikään
ei
oo
mahdotonta
Для
нас
нет
ничего
невозможного
Mennään
minne
vaan
Пойдём
куда
угодно
Ei
voi
kukaan
saavuttaa
Нас
никто
не
догонит
Mennään
minne
vaan
Пойдём
куда
угодно
Ei
voi
kukaan
saavuttaa
Нас
никто
не
догонит
Mennään
minne
vaan
Пойдём
куда
угодно
Meitä
kukaan
ei
voi
saavuttaa
Нас
никто
не
догонит
Ne
meistä
jää
jälkeen
Они
останутся
позади
Ne
ei
pärjää
meille
Они
нам
не
ровня
Juostaan
pois
Убежим
прочь
Ja
nauretaan
niille
И
посмеёмся
над
ними
Me
juostaan
pois-kauas
pois
Мы
убежим
прочь
- далеко
прочь
Me
juostaan
pois
Мы
убежим
прочь
Mennään
minne
vaan
Пойдём
куда
угодно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Havard Lindvaag, Niko Maunu Toiskallio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.