Tiktak - Paha Sana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiktak - Paha Sana




Paha Sana
Дурное слово
On ulkokuori sulla kunnossa
У тебя безупречная внешность,
Mut sisällöstä löytyy puutteita
Но внутри пустота.
et sitä nää
Ты этого не видишь.
muistan sunun sanoneen et olen mitä teen
Я помню, ты говорил, что я то, что я делаю.
Ei riitä rinnallesi kukaan kun oot virheetön
Рядом с тобой никто не нужен, ведь ты безупречен.
En enää tajua miks tahdon totella sua
Я больше не понимаю, почему хочу слушаться тебя,
Alistua
Подчиняться.
Paha sana ei saa mua haparoimaan
Дурное слово не заставит меня споткнуться.
Minä vaeltaa auringon syliin kun saan
Я пойду в объятия солнца, когда смогу.
Mua kyllä kantaa vielä maa
Земля меня еще выдержит.
En tarvi siihen sua
Ты мне для этого не нужен.
Paha sana ei saa mua haparoimaan
Дурное слово не заставит меня споткнуться.
Edessäni on tie joka valoon mua vie
Передо мной дорога, ведущая к свету.
Mua kyllä kantaa vielä maa
Земля меня еще выдержит.
En tarvinnutkaan siihen koskaan sua
Ты мне для этого никогда не был нужен.
Oot paljon mulle velkaa tietenkin
Ты многим мне обязан, конечно,
En aiopyytää mitään takaisin
Но я не собираюсь ничего требовать назад.
Pidä vaan
Оставь себе.
Se on niin pieni hinta siitä ettei tarvitse
Это такая маленькая цена за то, что не придется
Jutella sinun kanssa koskaan enää, usko se
Разговаривать с тобой больше никогда, поверь.
Tuntuu niin hyvältä vihdoinkin sanoa tää
Так хорошо наконец-то сказать это.
Riittää
Хватит.
Paha sana ei saa mua haparoimaan
Дурное слово не заставит меня споткнуться.
Minä vaeltaa auringon syliin kun saan
Я пойду в объятия солнца, когда смогу.
Mua kyllä kantaa vielä maa
Земля меня еще выдержит.
En tarvi siihen sua
Ты мне для этого не нужен.
Paha sana ei saa mua haparoimaan
Дурное слово не заставит меня споткнуться.
Edessäni on tie joka valoon mua vie
Передо мной дорога, ведущая к свету.
Mua kyllä kantaa vielä maa
Земля меня еще выдержит.
En tarvinnutkaan siihen koskaan sua
Ты мне для этого никогда не был нужен.
Hei ymmärrä
Пойми,
olet kivi mun kengässä
Ты камень в моей обуви.
Oot mun tiellä
Ты на моем пути.
Paha sana ei saa mua haparoimaan
Дурное слово не заставит меня споткнуться.
Minä vaeltaa auringon syliin kun saan
Я пойду в объятия солнца, когда смогу.
Mua kyllä kantaa vielä maa
Земля меня еще выдержит.
En tarvi siihen sua
Ты мне для этого не нужен.
Paha sana ei saa mua haparoimaan
Дурное слово не заставит меня споткнуться.
Edessäni on tie joka valoon mua vie
Передо мной дорога, ведущая к свету.
Mua kyllä kantaa vielä maa
Земля меня еще выдержит.
En tarvinnutkaan siihen koskaan sua
Ты мне для этого никогда не был нужен.





Writer(s): Graham Patrick Kearns, Sara Eker, Cheryl Parker, Petra Mauria, Charlie Russell, Paula Vesala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.