Paroles et traduction TILMIL - Питаешься Моим Вином
Питаешься Моим Вином
You Feed Off My Wine
Не
кричи
"Я
успешный"
Don't
shriek
"I'm
successful"
У
дома
сидеть
To
sit
at
home
Запрети,
скороспешно
Forbid,
in
haste
Вино
не
допить
Not
to
finish
the
wine
Ты
одна,
лишь
одна
You're
alone,
all
alone
Но
тянешь
на
дно
But
you
drag
me
down
Прекрати,
я
сполна
Stop
it,
I've
full
Ударился
в
лоб
Hit
my
forehead
Ты
питаешься
моим
вином,
эта
сука
справится,
я
не
виновен
You
feed
off
my
wine,
this
bitch
will
cope,
I'm
not
guilty
Ты
питаешься
моим
вином,
эта
сука
справится,
я
не
виновен
You
feed
off
my
wine,
this
bitch
will
cope,
I'm
not
guilty
Ты
питаешься
моим
вином,
эта
сука
справится,
я
не
виновен
You
feed
off
my
wine,
this
bitch
will
cope,
I'm
not
guilty
Ты
питаешься
моим
вином,
эта
сука
справится,
я
не
виновен
You
feed
off
my
wine,
this
bitch
will
cope,
I'm
not
guilty
Ты
питаешься
моим
вином,
эта
сука
справится,
я
не
виновен
You
feed
off
my
wine,
this
bitch
will
cope,
I'm
not
guilty
Ты
питаешься
моим
вином,
эта
сука
справится,
я
не
виновен
You
feed
off
my
wine,
this
bitch
will
cope,
I'm
not
guilty
Этой
суке
нравится,
когда
мне
больно
This
bitch
likes
when
I'm
in
pain
Сука
задыхается,
когда
довольна
The
bitch
chokes
when
she's
happy
Сука
поменяется,
если
угодно
The
bitch
will
change
if
she
wants
Сука
зарекается,
но
ей
прикольно
The
bitch
swears
off,
but
she
likes
it
Давишься
мной,
стесняйся
просится
в
добавки
со
мной,
я
Choke
on
me,
be
ashamed
to
ask
for
additives
with
me,
I
Я
дорогой,
валюта
терпенье,
а
я
заводной
I'm
expensive,
the
currency
is
patience,
and
I'm
заводной
Какая
же
ты
тварь
What
a
creature
you
are
Нет
слов,
мороз
идет
по
коже
There
are
no
words,
frost
goes
over
the
skin
Нет
слов,
мороз
идет
по
коже
There
are
no
words,
frost
goes
over
the
skin
Нет
слов,
мороз
идет
по
коже
There
are
no
words,
frost
goes
over
the
skin
Нет
слов,
мороз
идет
по
коже
There
are
no
words,
frost
goes
over
the
skin
Ты
питаешься
моим
вином,
эта
сука
справится,
я
не
виновен
You
feed
off
my
wine,
this
bitch
will
cope,
I'm
not
guilty
Ты
питаешься
моим
вином,
эта
сука
справится,
я
не
виновен
You
feed
off
my
wine,
this
bitch
will
cope,
I'm
not
guilty
Ты
питаешься
моим
вином,
эта
сука
справится,
я
не
виновен
You
feed
off
my
wine,
this
bitch
will
cope,
I'm
not
guilty
Ты
питаешься
моим
вином,
эта
сука
справится,
я
не
виновен
You
feed
off
my
wine,
this
bitch
will
cope,
I'm
not
guilty
Ты
питаешься
моим
вином,
эта
сука
справится,
я
не
виновен
You
feed
off
my
wine,
this
bitch
will
cope,
I'm
not
guilty
Ты
питаешься
моим
вином,
эта
сука
справится,
я
не
виновен
You
feed
off
my
wine,
this
bitch
will
cope,
I'm
not
guilty
Ты
питаешься
моим
вином,
эта
сука
справится,
я
не
виновен
You
feed
off
my
wine,
this
bitch
will
cope,
I'm
not
guilty
Ты
питаешься
моим
вином,
эта
сука
справится,
я
не
виновен
You
feed
off
my
wine,
this
bitch
will
cope,
I'm
not
guilty
Ты
питаешься
моим
вином,
эта
сука
справится,
я
не
виновен
You
feed
off
my
wine,
this
bitch
will
cope,
I'm
not
guilty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danil Evgenevich Kozlov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.