TILMIL - Понятия - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TILMIL - Понятия




Понятия
Definitions
Я утону в своей морали, шоб не доставали
I'll drown in my own morality so that I'm not bothered
Я утоплю свои сандали, шоб не заплетались
I'll drown my sandals so that they don't get tangled
Ноги в этой тине, разговор о мире
Feet in this mud, talking about peace
Разговор о силе, нас похоронили
Talking about strength, we've been buried
Перебор фамилий, кто как поступили
Listing names, what they did
Место кухонных идилий хоть не запретили
Kitchen idylls, at least they haven't banned them
Передай мне вечер в руки, снова уроню
Hand me the evening, I'll drop it again
Не показывай мне Млечный Путь, заполню скверной трюм
Don't show me the Milky Way, I'll fill the hold with filth
В известность ставь, что ты приходишь на пустую
Be aware that you're coming to an empty place
Осторожно, двери закрываются в плотную
Be careful, the doors are closing tightly
Меня не поменять, но можно сдержать
I can't be changed, but I can be restrained
Совмещать - с врагами смешивать
To combine - to mix with enemies
Я, как исчадие, несчастье своей мамы
I'm like a spawn, the misfortune of my mother
Укутаюсь в бутылку и хоть землю хавай
I'll wrap myself in a bottle and eat the earth
Верхом на самокате, в самой пьяной хате
On a scooter, in the drunkest house
Я провинциальная забава бати
I'm a provincial fun for daddy
Потушите платье, эта дама - фаер
Put out the dress, this lady is fire
Эмоциональная и по понятиям
Emotional and by the rules
Эмоциональная и по понятиям
Emotional and by the rules
Эмоциональная и по понятиям
Emotional and by the rules
Я утону в своей морали, шоб не доставали
I'll drown in my own morality so that I'm not bothered
Я утоплю свои сандали, шоб не заплетались
I'll drown my sandals so that they don't get tangled
Ноги в этой тине, разговор о мире
Feet in this mud, talking about peace
Разговор о силе, нас похоронили
Talking about strength, we've been buried
Перебор фамилий, кто как поступили
Listing names, what they did
Место кухонных идилий хоть не запретили
Kitchen idylls, at least they haven't banned them
Эмоциональная и по понятиям
Emotional and by the rules





Writer(s): Danil Evgenevich Kozlov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.