Paroles et traduction Tilian - Act Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
act
out
Ты
можешь
выплеснуть
эмоции,
Every
time
you′re
mad
or
we
can
get
down
Каждый
раз,
когда
злишься,
или
мы
можем
уединиться
With
the
birds
and
the
bees
tryna
buzz
in
my
bed
С
птичками
и
пчелками,
жужжащими
в
моей
постели.
Every
time
you're
sad
or
we
can
party
Каждый
раз,
когда
грустишь,
или
мы
можем
устроить
вечеринку.
Maybe
we
should
take
your
ass
to
Vegas
Может
быть,
нам
стоит
рвануть
в
Вегас,
Excess
life
like
we′re
somebody
famous
Жить
на
полную
катушку,
как
будто
мы
знаменитости,
Looking
hard,
but
they
can't
ever
name
us
Внимательно
смотрят,
но
не
могут
нас
назвать,
Make
you
say
they
hate
us
'cause
they
ain′t
us
Заставить
тебя
говорить,
что
они
нас
ненавидят,
потому
что
они
не
мы.
I
know
you
need
attention,
I′ll
be
on
a
mission
Я
знаю,
тебе
нужно
внимание,
я
буду
на
задании,
To
make
you
feel
like
you're
that
chick,
oh
Чтобы
ты
почувствовала
себя
той
самой
девчонкой,
о,
You′re
my
obsession,
I
need
intervention
Ты
моя
одержимость,
мне
нужно
вмешательство,
Can't
wait
to
show
you
this
love
Не
могу
дождаться,
чтобы
показать
тебе
эту
любовь.
You
can
act
out
Ты
можешь
выплеснуть
эмоции,
Every
time
you′re
mad
or
we
can
get
down
Каждый
раз,
когда
злишься,
или
мы
можем
уединиться
With
the
birds
and
the
bees
tryna
buzz
in
my
bed
С
птичками
и
пчелками,
жужжащими
в
моей
постели.
Every
time
you're
sad
or
we
can
party
Каждый
раз,
когда
грустишь,
или
мы
можем
устроить
вечеринку.
Every
time
you′re
mad
or
we
can
get
down
Каждый
раз,
когда
злишься,
или
мы
можем
уединиться
With
the
birds
and
the
bees
tryna
buzz
in
my
bed
С
птичками
и
пчелками,
жужжащими
в
моей
постели.
Every
time
you're
sad
or
we
can
party
Каждый
раз,
когда
грустишь,
или
мы
можем
устроить
вечеринку.
You're
my
symphony,
yeah
Ты
моя
симфония,
да,
You′re
my
symphony,
yeah
Ты
моя
симфония,
да,
You′re
my
symphony,
yeah
Ты
моя
симфония,
да,
You're
my
symphony,
yeah
Ты
моя
симфония,
да,
You′re
my
symphony,
yeah
Ты
моя
симфония,
да,
There
ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений,
My
symphony,
yeah
Моя
симфония,
да,
Disco
and
shout
about
it
Дискотека
и
крики
об
этом,
You′re
my
symphony,
yeah
Ты
моя
симфония,
да,
And
I
ain't
tryna
hide
it,
hide
it,
hide
it,
hide
it
И
я
не
пытаюсь
это
скрывать,
скрывать,
скрывать,
скрывать.
Every
time
you′re
mad
or
we
can
get
down,
down,
down,
down
Каждый
раз,
когда
злишься,
или
мы
можем
уединиться,
уединиться,
уединиться,
уединиться
Get
down
with
the
birds
and
the
bees
tryna
buzz
in
my
bed
Уединиться
с
птичками
и
пчелками,
жужжащими
в
моей
постели.
Every
time
you're
sad
or
we
can
party
Каждый
раз,
когда
грустишь,
или
мы
можем
устроить
вечеринку.
Every
time
you're
mad
or
we
can
get
down
Каждый
раз,
когда
злишься,
или
мы
можем
уединиться
With
the
birds
and
the
bees
tryna
buzz
in
my
bed
С
птичками
и
пчелками,
жужжащими
в
моей
постели.
Every
time
you′re
sad
or
we
can
party
Каждый
раз,
когда
грустишь,
или
мы
можем
устроить
вечеринку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tilian Pearson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.