Paroles et traduction Tilian - Caught In The Carousel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught In The Carousel
В ловушке карусели
Blinded
by
artificial
light
Ослеплён
искусственным
светом,
Can't
stop
drawing
parallels
Не
могу
перестать
проводить
параллели.
I
know
that
envy
isn't
kind
Я
знаю,
что
зависть
— плохое
чувство,
But
I'm
caught
in
the
carousel
Но
я
в
ловушке
этой
карусели.
They
move
so
smooth,
fucking
ooze
Они
двигаются
так
плавно,
черт
возьми,
источают,
Elegance
is
automatic
Элегантность
у
них
в
крови.
Watch
them
drool,
fucking
cool
Смотри,
как
они
текут,
черт
возьми,
крутые,
Influence
is
systematic
Их
влияние
систематично.
Am
I
good
enough?
Достаточно
ли
я
хорош?
Am
I
good
enough?
Достаточно
ли
я
хорош?
Doubts
infecting
my
legs
Сомнения
сковывают
мои
ноги,
Bouncing
up
to
my
head
Поднимаются
к
голове.
Am
I
good
enough?
Достаточно
ли
я
хорош?
Am
I
good
enough?
Достаточно
ли
я
хорош?
Feeling
it
coming
again
Снова
чувствую,
как
это
накатывает,
Building
my
own
prison
Строю
собственную
тюрьму.
Am
I
good
enough?
Достаточно
ли
я
хорош?
Will
it
ever
be
enough?
Будет
ли
этого
когда-нибудь
достаточно?
Why
don't
I
ever
say
Почему
я
никогда
не
говорю,
Why
don't
I
ever
say
exactly
what
I
mean?
Почему
я
никогда
не
говорю
именно
то,
что
думаю?
Got
a
mouth
that
defies
the
laws
of
reason
У
меня
язык,
который
противоречит
законам
разума.
Every
night
spent
alone,
my
thoughts
surrender
more
cohesion
Каждую
ночь,
проведенную
в
одиночестве,
мои
мысли
теряют
связность.
Nothing
new,
I'm
a
fool
Ничего
нового,
я
глупец,
Tend
to
be
a
bit
dramatic
Склонен
быть
немного
драматичным.
Drug
abuse
keeps
me
loose
Злоупотребление
затуманивает
мой
разум,
Compelling
and
enigmatic
Делая
меня
неотразимым
и
загадочным.
Move
so
smooth,
fucking
ooze
Двигаюсь
так
плавно,
черт
возьми,
источаю,
Atrophy
is
metastatic
Атрофия
метастатична.
Watch
me
drool,
fucking
cool
Смотри,
как
я
теку,
черт
возьми,
крутой,
Devolution
into
panic
Деградирую
в
панику.
Am
I
good
enough
yet?
Достаточно
ли
я
хорош
уже?
Am
I
good
enough?
Достаточно
ли
я
хорош?
Doubts
infecting
my
legs
Сомнения
сковывают
мои
ноги,
Bouncing
up
to
my
head
Поднимаются
к
голове.
Am
I
good
enough?
Достаточно
ли
я
хорош?
Am
I
good
enough?
Достаточно
ли
я
хорош?
Feeling
it
coming
again
Снова
чувствую,
как
это
накатывает,
Building
my
own
prison
Строю
собственную
тюрьму.
Am
I
good
enough?
Достаточно
ли
я
хорош?
Will
it
ever
be
enough?
Будет
ли
этого
когда-нибудь
достаточно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tilian Pearson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.