Till Brönner feat. Vanessa da Mata - O Que Será? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Till Brönner feat. Vanessa da Mata - O Que Será?




O Que Será?
Что же это будет?
O que será, que será?
Что же это будет, что же это будет?
Que andam suspirando pelas alcovas
Что заставляет вздыхать по альковам,
Que andam sussurrando em versos e trovas
Что шепчут в стихах и песнях,
Que andam combinando no breu das tocas
Что замышляют в темноте своих убежищ,
Que anda nas cabeças, anda nas bocas
Что бродит в головах, что на устах,
Que andam acendendo velas nos becos
Что заставляет зажигать свечи в переулках,
Que estão falando alto pelos botecos
О чём кричат в кабаках,
Que gritam nos mercados que com certeza
Что выкрикивают на рынках с уверенностью,
Está na natureza
Что это в природе вещей,
Será, que será?
Что же это, что же?
O que não tem certeza nem nunca terá
То, что не имеет уверенности и никогда не будет иметь,
O que não tem conserto nem nunca terá
То, что не имеет решения и никогда не будет иметь,
O que não tem tamanho...
То, что не имеет размера...
O que será, que será?
Что же это будет, что же это будет?
Que vive nas idéias desses amantes
Что живёт в мыслях этих влюблённых,
Que cantam os poetas mais delirantes
Что поют самые безумные поэты,
Que juram os profetas embriagados
Что клянутся опьянённые пророки,
Que está na romaria dos mutilados
Что есть в паломничестве искалеченных,
Que está na fantasia dos infelizes
Что есть в фантазиях несчастных,
Que está no dia a dia das meretrizes
Что есть в повседневной жизни продажных женщин,
No plano dos bandidos dos desvalidos
В замыслах бандитов, обездоленных,
Em todos os sentidos
Во всех смыслах,
Será, que será?
Что же это, что же?
O que não tem decência nem nunca terá
То, что не имеет приличия и никогда не будет иметь,
O que não tem censura nem nunca terá
То, что не имеет цензуры и никогда не будет иметь,
O que não faz sentido
То, что не имеет смысла,
O que será, que será?
Что же это будет, что же это будет?
Que todos os avisos não vão evitar
Что все предупреждения не смогут предотвратить,
Por que todos os risos vão desafiar
Потому что весь смех будет бросать вызов,
Por que todos os sinos irão repicar
Потому что все колокола будут звонить,
Por que todos os hinos irão consagrar
Потому что все гимны будут прославлять,
E todos os meninos vão desembestar
И все мальчишки сорвутся с цепи,
E todos os destinos irão se encontrar
И все судьбы пересекутся,
E o mesmo padre eterno que nunca foi
И тот же вечный священник, который никогда там не был,
Olhando aquele inferno vai abençoar
Глядя на тот ад, благословит,
O que não tem governo nem nunca terá
То, что не имеет правительства и никогда не будет иметь,
O que não tem vergonha nem nunca terá
То, что не имеет стыда и никогда не будет иметь,
O que não tem juízo...
То, что не имеет рассудка...
O que será, que será?
Что же это будет, что же это будет?
Que todos os avisos não vão evitar
Что все предупреждения не смогут предотвратить,
Por que todos os risos vão desafiar
Потому что весь смех будет бросать вызов,
Por que todos os sinos irão repicar
Потому что все колокола будут звонить,
Por que todos os hinos irão consagrar
Потому что все гимны будут прославлять,
E todos os meninos vão desembestar
И все мальчишки сорвутся с цепи,
E todos os destinos irão se encontrar
И все судьбы пересекутся,
E mesmo o padre eterno que nunca foi
И даже вечный священник, который никогда там не был,
Olhando aquele inferno vai abençoar
Глядя на тот ад, благословит,
O que não tem governo nem nunca terá
То, что не имеет правительства и никогда не будет иметь,
O que não tem vergonha nem nunca terá
То, что не имеет стыда и никогда не будет иметь,
O que não tem juízo...
То, что не имеет рассудка...





Writer(s): Chico Buarque De Hollanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.