Paroles et traduction Till Brönner - I'll Never Fall In Love Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Never Fall In Love Again
Больше никогда не влюблюсь
What
do
you
get
when
you
fall
in
love?
Что
получаешь
ты,
влюбляясь?
A
girl
with
a
pin
to
burst
your
bubble
Девчонку
с
булавкой,
чтоб
лопнул
твой
пузырь,
That′s
what
you
get
for
all
your
trouble
Вот
и
награда
за
все
твои
труды.
I'll
Never
Fall
In
Love
Again
Больше
никогда
не
влюблюсь,
I′ll
Never
Fall
In
Love
Again
Больше
никогда
не
влюблюсь.
What
do
you
get
when
you
kiss
a
girl?
Что
получаешь
ты,
целуя
девчонку?
You
get
enough
germs
to
catch
pneumonia
Столько
микробов,
что
хватит
на
пневмонию,
After
you
do,
she'll
never
phone
ya
А
после
поцелуя
тебе
уж
не
позвонит.
I'll
Never
Fall
In
Love
Again
Больше
никогда
не
влюблюсь.
Don′t
tell
me
what
it′s
all
about
Не
говори
мне,
о
чем
это
все,
'Cause
I′ve
been
there
and
I'm
glad
I′m
out
Ведь
я
уж
там
побывал
и
рад,
что
выбрался,
Out
of
those
chains,
those
chains
that
bind
you
Из
этих
цепей,
что
так
тебя
опутывают,
That
is
why
I'm
here
to
remind
you
Поэтому
я
здесь,
чтобы
тебе
напомнить.
What
do
you
get
when
you
give
your
heart
Что
получаешь
ты,
отдавая
свое
сердце?
You
get
it
all
broken
...
Ты
получаешь
его
разбитым...
That′s
what
you
get,
a
heart
that's
shattered
Вот
что
ты
получаешь,
сердце,
разбитое
вдребезги.
I'll
Never
Fall
In
Love
Again
Больше
никогда
не
влюблюсь,
I′ll
Never
Fall
In
Love
Again
Больше
никогда
не
влюблюсь.
Ahh,
out
of
those
chains,
those
chains
that
bind
you
Ах,
из
этих
цепей,
что
так
тебя
опутывают,
That
is
why
I′m
here
to
remind
you
Поэтому
я
здесь,
чтобы
тебе
напомнить.
What
do
you
get
when
you
fall
in
love?
Что
получаешь
ты,
влюбляясь?
You
only
get
lies
and
pain
and
sorrow
Ты
получаешь
лишь
ложь,
боль
и
печаль,
So
far
at
least
until
tomorrow
По
крайней
мере,
до
завтрашнего
дня.
I'll
never
fall
in
love
again
Больше
никогда
не
влюблюсь,
I′ll
never
fall
in
love
again
Больше
никогда
не
влюблюсь.
I'll
never
fall
in
love
again
Больше
никогда
не
влюблюсь,
I′ll
never
fall
in
love
again
Больше
никогда
не
влюблюсь,
I'll
never
fall
in
love
again
Больше
никогда
не
влюблюсь,
Yeah,
right.
Ага,
конечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hal, Bacharach Burt F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.