Paroles et traduction TillDaMan - Ego Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ego Lullaby
Колыбельная для эго
Lord
please
watch
over
the
unfortunate
Господи,
пригляди
за
неудачниками,
Cocky
nigga
but
humble
enough
to
notice
it
Дерзкий
мужик,
но
достаточно
скромен,
чтобы
это
замечать.
Try
to
find
my
ego
you
wont
need
no
coordinates
Пытаешься
найти
мое
эго?
Тебе
не
понадобятся
координаты.
I
see
my
ego
feel
my
ego
ain't
supporting
it
Я
вижу
свое
эго,
чувствую
его,
но
не
поддерживаю.
Lord
please
humble
me
so
ine'
forcing
it
Господи,
усмири
меня,
чтобы
мне
не
пришлось
делать
это
самому.
My
niggas
my
brothers
with
different
mothers,
orphanage
Мои
братья
— не
по
крови,
а
по
жизни,
как
из
приюта.
We
all
equal
i
cant
kick
it
with
subordinates
Мы
все
равны,
я
не
могу
общаться
с
подчиненными.
Ima'
retire
my
ego,
hang
it
up,
ornaments
Я
отправлю
свое
эго
на
пенсию,
повешу
его,
как
елочную
игрушку.
I
talk
to
God
its
more
therapeutic
than
getting
zooted
Я
говорю
с
Богом,
это
лучше
любой
дури.
But
talking
to
him
while
you
zooted
thats
a
different
movement
Но
говорить
с
Ним
под
кайфом
— это
совсем
другое
дело.
Drug
use
i
don't
influence,
i
seldomly
use
it
Я
не
пропагандирую
наркотики,
сам
редко
употребляю.
Pop
a
perc,
im
loosened,
brain
cells
executed
Закину
таблетку
— и
я
расслаблен,
мозговые
клетки
отключены.
Im
on
yo
main
thing
cell
got
you
asking
who
this
Я
звоню
твоей
крошке,
а
она
спрашивает:
"Кто
это?"
If
she
was
real
she'd
tell
ya
ass
what
the
truth
is
Если
бы
она
была
настоящей,
то
сказала
бы
тебе,
как
все
обстоит
на
самом
деле.
Quite
frankly
the
truth
is
im
the
best
to
do
this
Честно
говоря,
правда
в
том,
что
я
лучший
в
этом
деле.
Shawty
a
work
a
nigga
nerve
i
say
you
a
nuisance
Детка
действовала
мне
на
нервы,
я
назвал
ее
обузой.
Was
gettin
sick
of
the
bitch
then
she
Уже
собирался
бросить
ее,
но
она...
Blew
a
nigga
like
some
mucus
Отсосала
мне,
как
будто
у
меня
насморк.
And
ine
had
to
take
her
out
see
ion'
trick
hoes
И
мне
пришлось
сводить
ее
куда-нибудь,
я
же
не
вожусь
с
шалавами.
I
told
her
what
im
really
'bout
then
she
strip
clothes
Я
рассказал
ей,
чем
занимаюсь,
и
она
тут
же
стянула
с
себя
одежду.
You
had
take
her
out
see
you
chasing
trick
hoes
Тебе
бы
сводить
ее
куда-нибудь,
ты
ведь
гоняешься
за
шалавами.
Im
chasing
a
phone
number
right
now
i
got
a
zip
code
А
я
сейчас
гоняюсь
за
номером
телефона,
ведь
у
меня
уже
есть
ее
адрес.
Cocky
nigga
see
im
always
in
vip
mode
Самоуверенный
мужик,
видишь
ли,
я
всегда
в
VIP-ложе.
Im
very
important
dont
worry
much
'bout
anyone
else
Я
очень
важная
персона,
не
беспокойся
ни
о
ком
другом.
My
trust
you
destroyed
it
so
nigga
ima'
stack
By
myself
Ты
разрушил
мое
доверие,
так
что
я
буду
карабкаться
наверх
сам.
No
starving
i
avoid
it
stack
paper
like
library
shelfs
Голодать
я
не
собираюсь,
коплю
деньги,
как
книги
на
библиотечных
полках.
Kickin
hella
drip
somethin
like
michael
phelps
Стиль
у
меня
— огонь,
как
у
Майкла
Фелпса.
Lord
please
watch
over
the
unfortunate
Господи,
пригляди
за
неудачниками,
Cocky
nigga
but
humble
enough
to
notice
it
Дерзкий
мужик,
но
достаточно
скромен,
чтобы
это
замечать.
Trying
to
find
my
ego
you
wont
need
no
coordinates
Пытаешься
найти
мое
эго?
Тебе
не
понадобятся
координаты.
I
see
my
ego
feel
my
ego
ain't
supporting
it
Я
вижу
свое
эго,
чувствую
его,
но
не
поддерживаю.
Lord
please
humble
me
so
'ine
forcing
it
Господи,
усмири
меня,
чтобы
мне
не
пришлось
делать
это
самому.
My
niggas
my
brothers
with
different
mothers,
orphanage
Мои
братья
— не
по
крови,
а
по
жизни,
как
из
приюта.
We
all
equal
i
cant
kick
it
with
subordinates
Мы
все
равны,
я
не
могу
общаться
с
подчиненными.
Ima'
retire
my
ego,
hang
it
up,
ornaments
Я
отправлю
свое
эго
на
пенсию,
повешу
его,
как
елочную
игрушку.
Eatin
good
i
cant
go
a
day
without
saying
grace
Хорошо
кушаю,
не
могу
прожить
и
дня,
не
поблагодарив
Бога.
Took
ya
bitch
and
ran
my
finger
through
her
tracks
like
a
race
Трахнул
твою
сучку,
провел
пальцем
по
ее
дорожкам,
как
будто
это
гонки.
I
call
her
lil
rental,
gave
that
bitch
back
yesterday
Я
называю
ее
"арендованная
малышка",
вернул
ее
вчера.
But
today
im
in
a
whole
other
mental
space
Но
сегодня
у
меня
совсем
другое
настроение.
See
ine'
selfish
but
myself
feel
like
myself
is
at
stake
Кажется,
я
эгоист,
но
мне
кажется,
что
на
кону
стою
я
сам.
Close
my
eyes
the
only
thing
i
can
see
is
my
face
Закрываю
глаза,
и
единственное,
что
я
вижу,
— это
свое
лицо.
My
ego
got
my
mental
like
lookin
into
a
lake
Мое
эго
овладело
моим
разумом,
как
будто
я
смотрю
в
озеро.
Skip
a
rock
the
image
breaks
Кидаю
камень,
и
отражение
разбивается.
Hold
up
rip
my
nigga
stacey
Погоди,
помянем
моего
кореша
Стейси.
I
ask
the
lord
to
humble
me
its
a
daily
routine
Я
прошу
Бога
усмирить
меня,
это
моя
ежедневная
рутина.
You
useless
unless
you
grind
life
is
like
Caffeine
my
hands
clean
Ты
бесполезен,
если
не
работаешь,
жизнь
— это
как
кофеин,
мои
руки
чисты.
Im
at
the
top
callin
shots
like
the
dean
Я
на
вершине,
отдаю
приказы,
как
декан.
Send
niggas
to
yo
front
door
masked
up
halloween
Отправлю
к
твоему
порогу
парней
в
масках,
как
на
Хэллоуин.
Have
em
split
ya
ass
up
like
mitosis
Они
разделят
тебя,
как
митоз.
I
take
this
time
to
apologize
for
being
Braggadocios
Пользуясь
случаем,
извиняюсь
за
свое
хвастовство.
I
thank
God
for
this
gift
he
done
blessed
me
like
moses
Я
благодарю
Бога
за
этот
дар,
он
благословил
меня,
как
Моисея.
Im
spittin
flames
and
cant
control
it
Я
изрыгаю
пламя
и
не
могу
это
контролировать,
Like
i
got
halitosis
Как
будто
у
меня
астма.
Lord
please
watch
over
the
unfortunate
Господи,
пригляди
за
неудачниками,
Cocky
nigga
but
humble
enough
to
notice
it
Дерзкий
мужик,
но
достаточно
скромен,
чтобы
это
замечать.
Try
to
find
my
ego
you
wont
need
no
coordinates
Пытаешься
найти
мое
эго?
Тебе
не
понадобятся
координаты.
I
see
my
ego
feel
my
ego
ain't
supportin
it
Я
вижу
свое
эго,
чувствую
его,
но
не
поддерживаю.
Lord
please
humble
me
so
ine'
forcing
it
Господи,
усмири
меня,
чтобы
мне
не
пришлось
делать
это
самому.
My
niggas
my
brothers
with
different
mothers,
orphanage
Мои
братья
— не
по
крови,
а
по
жизни,
как
из
приюта.
We
all
equal
i
cant
kick
it
with
subordinates
Мы
все
равны,
я
не
могу
общаться
с
подчиненными.
Ima'
retire
my
ego,
hang
it
up,
ornaments
Я
отправлю
свое
эго
на
пенсию,
повешу
его,
как
елочную
игрушку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Tillman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.