Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
care
if
you're
running
around
Es
ist
mir
egal,
ob
du
herumläufst
Getting
fucked
on
the
east
side
Dich
auf
der
East
Side
vergnügst
Spending
all
your
money
on
your
toys
Dein
ganzes
Geld
für
deine
Spielsachen
ausgibst
And
your
drinks
just
to
pass
the
time
Und
deine
Drinks,
nur
um
die
Zeit
totzuschlagen
Dancing
out
late,
to
the
song
I
hate
Spät
tanzt,
zu
dem
Lied,
das
ich
hasse
Just
to
prove
to
you
were
always
right
Nur
um
zu
beweisen,
dass
du
immer
Recht
hattest
"It′s
a
good
song,
people
sing
along"
"Es
ist
ein
gutes
Lied,
die
Leute
singen
mit"
We
could
never
see
eye
to
eye
Wir
konnten
uns
nie
einig
sein
Well
I
know
it's
been
a
few
weeks
in
Nun,
ich
weiß,
es
sind
ein
paar
Wochen
vergangen
You're
starting
to
move
on
Du
fängst
an,
weiterzumachen
But
I
wanna
be
your
one
that
got
away
Aber
ich
will
die
Eine
sein,
die
dir
entkommen
ist
Stay
holding
on
Bleib
dran
Don′t
you
forget
about
me
Vergiss
mich
nicht
All
the
things
you
said
with
your
heartbeat
All
die
Dinge,
die
du
mit
deinem
Herzschlag
gesagt
hast
Don′t
you
forget
about
me
Vergiss
mich
nicht
I'm
still
the
girl
in
the
back
Ich
bin
immer
noch
das
Mädchen
im
Hintergrund
With
the
ripped
up
jeans
Mit
den
zerrissenen
Jeans
Like
hold
on,
you
took
too
long
So
wie
halt
mal,
du
hast
zu
lange
gebraucht
Hold
on,
you
had
it,
I′m
gone
Halt
mal,
du
hattest
es,
ich
bin
weg
Don't
you
forget
about
me
Vergiss
mich
nicht
All
the
things
you
said
with
your
heartbeat
All
die
Dinge,
die
du
mit
deinem
Herzschlag
gesagt
hast
I
can′t
say
that
I
don't
miss
the
way
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
die
Art
nicht
vermisse
That
you
used
to
write
me
off
Wie
du
mich
früher
abgeschrieben
hast
It
was
fine
at
the
time
but
now
Es
war
damals
in
Ordnung,
aber
jetzt
I′m
seeing
that
it's
all
wrong
Sehe
ich,
dass
alles
falsch
ist
You
like
the
space
in
your
bed
Du
magst
den
Platz
in
deinem
Bett
Songs
fading
from
your
head
Lieder,
die
aus
deinem
Kopf
verschwinden
Won't
sing
along
Wirst
nicht
mitsingen
"It′s
an
old
song
gone
on
too
long"
"Es
ist
ein
altes
Lied,
das
zu
lange
geht"
We
could
never
see
eye
to
eye
Wir
konnten
uns
nie
einig
sein
Well
I
know
it′s
been
a
few
months
in
Nun,
ich
weiß,
es
sind
ein
paar
Monate
vergangen
You're
more
than
moving
on
Du
bist
mehr
als
nur
weitergezogen
But
I
wanna
be
your
one
that
got
away
Aber
ich
will
die
Eine
sein,
die
dir
entkommen
ist
Stay
holding
on
holding
on
Bleib
dran,
bleib
dran
Don′t
you
forget
about
me
Vergiss
mich
nicht
All
the
things
you
said
with
your
heartbeat
All
die
Dinge,
die
du
mit
deinem
Herzschlag
gesagt
hast
Don't
you
forget
about
me
Vergiss
mich
nicht
I′m
still
the
girl
in
the
back
Ich
bin
immer
noch
das
Mädchen
im
Hintergrund
With
the
ripped
up
jeans
Mit
den
zerrissenen
Jeans
Like
hold
on,
you
took
too
long
So
wie
halt
mal,
du
hast
zu
lange
gebraucht
Hold
on,
you
had
it,
I'm
gone
Halt
mal,
du
hattest
es,
ich
bin
weg
Don′t
you
forget
about
me
Vergiss
mich
nicht
All
the
things
you
said
with
your
heartbeat
All
die
Dinge,
die
du
mit
deinem
Herzschlag
gesagt
hast
I
know
that
it's
none
of
my
business
Ich
weiß,
es
geht
mich
nichts
an
'Cause
now
that
we′re
finished
Denn
jetzt,
wo
wir
fertig
sind
It′s
said
and
done
Ist
es
gesagt
und
getan
But
I
wanna
make
sure
that
you
knew
Aber
ich
will
sicherstellen,
dass
du
wusstest
I
was
right
and
that
you
were
Dass
ich
Recht
hatte
und
dass
du
The
one
who's
wrong
Derjenige
warst,
der
Unrecht
hatte
So
say
you
regret
it
Also
sag,
dass
du
es
bereust
Every
single
minute
Jede
einzelne
Minute
That
you
really
hated
that
song
Dass
du
dieses
Lied
wirklich
gehasst
hast
′Cause
you
fucked
it
up,
ruined
it
Denn
du
hast
es
vermasselt,
es
ruiniert
'Till
I
was
through
with
it
Bis
ich
damit
durch
war
′Till
any
chance
we
had
we
had
was
gone
Bis
jede
Chance,
die
wir
hatten,
die
wir
hatten,
dahin
war
Don't
you
forget
about
me
Vergiss
mich
nicht
All
the
things
you
said
with
your
heartbeat
All
die
Dinge,
die
du
mit
deinem
Herzschlag
gesagt
hast
Don′t
you
forget
about
me
Vergiss
mich
nicht
I'm
still
the
Girl
in
the
back
Ich
bin
immer
noch
das
Mädchen
im
Hintergrund
With
the
ripped
up
Jeans
Mit
den
zerrissenen
Jeans
Like
hold
on,
you
took
too
long
So
wie
halt
mal,
du
hast
zu
lange
gebraucht
Hold
on,
you
had
it,
I'm
gone
Halt
mal,
du
hattest
es,
ich
bin
weg
Don′t
you
forget
about
me
Vergiss
mich
nicht
All
the
things
you
said
with
your
heartbeat
All
die
Dinge,
die
du
mit
deinem
Herzschlag
gesagt
hast
Hold
on,
you
took
too
long
Halt
mal,
du
hast
zu
lange
gebraucht
Hold
on,
you
had
it,
I′m
gone
Halt
mal,
du
hattest
es,
ich
bin
weg
You
had
it
I'm
gone
Du
hattest
es,
ich
bin
weg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.