Tilly Birds - Unwanted - traduction des paroles en russe

Unwanted - Tilly Birdstraduction en russe




Unwanted
Ненужная
No matter how much I try,
Как бы я ни старалась,
I can't seem to satisfy you.
Я не могу тебе угодить.
No matter how much I cry,
Сколько бы я ни плакала,
My tears don't seem to dry.
Мои слезы не высыхают.
Is it something I do?
Дело в том, что я делаю?
Or is it something I say?
Или в том, что я говорю?
That always gets you so uninspired.
Что ты всегда так равнодушен.
Is it something I am?
Дело во мне?
Or is it how I react
Или в том, как я реагирую?
That always lets you down?
Что ты всегда разочарован?
So,
Так,
Tell me what to do
Скажи мне, что делать,
Tell me what to say
Скажи мне, что говорить,
'Cause I can't figure out what's on your mind .
Потому что я не могу понять, о чем ты думаешь.
Tell me how to do it
Скажи мне, как это сделать,
Tell me how to say it
Скажи мне, как это сказать,
'Cause I'm tired of trying to read your mind.
Потому что я устала пытаться читать твои мысли.
Maybe, it's just how I feel.
Может быть, дело в том, что я чувствую.
I care too much for you
Ты мне слишком дорог,
I love you so much it's unreal
Я люблю тебя так сильно, что это нереально,
It's my own wound I can't heal.
Это моя собственная рана, которую я не могу залечить.
I don't know what you want
Я не знаю, чего ты хочешь,
I don't how you feel
Я не знаю, что ты чувствуешь,
But you have made me so unwanted
Но ты заставляешь меня чувствовать себя такой ненужной,
You've made it so hard
Ты сделал это таким трудным,
You've made it so dark
Ты сделал это таким темным,
I'm tired
Я устала,
I'm sick
Мне плохо
Of this clueless
От этой непонятности,
Whatever this is
Чем бы это ни было.
Tell me what to do
Скажи мне, что делать,
Tell me what to say
Скажи мне, что говорить,
'Cause I can't figure out what's on your mind .
Потому что я не могу понять, о чем ты думаешь.
Tell me how to do it
Скажи мне, как это сделать,
Tell me how to say it
Скажи мне, как это сказать,
'Cause I'm tired of trying to read your mind
Потому что я устала пытаться читать твои мысли.
For everything I've done.
Все, что я делаю,
It's from my deepest heart.
Я делаю от чистого сердца.
And if you don't see the loving in that,
И если ты не видишь в этом любви,
Then it's me who's always been blind .
Значит, это я всегда была слепа.
Tell me what to do
Скажи мне, что делать,
Tell me what to say
Скажи мне, что говорить,
'Cause I can't figure out what's on your mind .
Потому что я не могу понять, о чем ты думаешь.
Tell me how to do it
Скажи мне, как это сделать,
Tell me how to say it
Скажи мне, как это сказать,
'Cause I'm tired of trying to read your mind
Потому что я устала пытаться читать твои мысли.





Writer(s): Anuroth Kethlekha, Billy Chuchat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.