Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คิด(แต่ไม่)ถึง (Same Page?)
Denke (aber erreiche dich nicht) (Same Page?)
คิดอยู่ทุกวัน
คิดอยู่ทุกคืน
Denke
jeden
Tag,
denke
jede
Nacht
daran,
คิดว่าสักวัน
ตัวฉันคงถูกลืม
Denke,
dass
ich
eines
Tages
vergessen
sein
werde,
น้อยลงทุกวัน
ที่เราคุยกัน
Es
wird
jeden
Tag
weniger,
dass
wir
uns
unterhalten,
เพราะว่าอะไร
เธอถึงได้เปลี่ยนไป
Warum
hast
du
dich
verändert?
คิด
(แต่ไม่)
ถึง
Denke
(aber
erreiche
dich
nicht)
คิด
คิด
(แต่ไม่)
ถึงเธอ
Denke,
denke
(aber
erreiche
dich
nicht),
คิด
(แต่ไม่)
ถึง
Denke
(aber
erreiche
dich
nicht)
คิด
คิด
(แต่ไม่)
ถึงเธอ
Denke,
denke
(aber
erreiche
dich
nicht),
เธอรู้บ้างไหม
Weißt
du
überhaupt,
ว่ามีใครทนทุกข์ทรมาน
dass
jemand
leidet?
อยากรู้เพียง
Ich
will
nur
wissen,
ว่าความคิดถึงของเธอกับฉัน
ob
dein
Vermissen
und
meines
มันเท่ากันหรือเปล่า
gleich
sind?
ถามจริง
ๆ
ว่าใจเธอเปลี่ยนไปหรือเปล่า
Mal
ehrlich,
hat
sich
dein
Herz
verändert?
ฉันไม่คิดไปเองใช่ไหม
Ich
bilde
mir
das
doch
nicht
ein,
oder?
ความคิดถึงที่ฉันได้เคยส่งไป
Das
Vermissen,
das
ich
dir
geschickt
habe,
ส่งไปไม่เคยถึงเธอเลย
hat
dich
nie
erreicht.
ยังนึกถึงวันนั้น
วันที่เราหัวเราะกัน
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
Tag,
an
dem
wir
zusammen
gelacht
haben,
ไม่เคยลืมรอยยิ้มเธอสักครั้ง
Ich
habe
dein
Lächeln
nie
vergessen,
จำได้ไหม
วันที่เราทะเลาะกัน
Erinnerst
du
dich
an
den
Tag,
an
dem
wir
uns
gestritten
haben?
เธอยังอภัยให้ฉันอยู่ทุกครั้ง
Du
hast
mir
immer
wieder
verziehen,
ทุกความทรงจำยังทำให้ฉัน
All
die
Erinnerungen
lassen
mich
immer
noch
คิด
(แต่ไม่)
ถึง
denken
(aber
erreiche
dich
nicht)
คิด
คิด
(แต่ไม่)
ถึงเธอ
Denke,
denke
(aber
erreiche
dich
nicht),
คิด
(แต่ไม่)
ถึง
Denke
(aber
erreiche
dich
nicht)
คิด
คิด
(แต่ไม่)
ถึงเธอ
Denke,
denke
(aber
erreiche
dich
nicht),
เธอรู้บ้างไหม
Weißt
du
überhaupt,
ว่ามีใครทนทุกข์ทรมาน
dass
jemand
leidet?
อยากรู้เพียง
Ich
will
nur
wissen,
ว่าความคิดถึงของเธอกับฉัน
ob
dein
Vermissen
und
meines
มันเท่ากันหรือเปล่า
gleich
sind?
ถามจริง
ๆ
ว่าใจเธอเปลี่ยนไป
หรือเปล่า
Mal
ehrlich,
hat
sich
dein
Herz
verändert,
oder?
ฉันไม่คิดไปเองใช่ไหม
Ich
bilde
mir
das
doch
nicht
ein,
oder?
ความคิดถึงที่ฉันได้เคยส่งไป
Das
Vermissen,
das
ich
dir
geschickt
habe,
ส่งไปได้เพียงในความทรงจำ
erreicht
dich
nur
in
meinen
Erinnerungen,
ที่มีเราเรื่อยมา
in
denen
wir
immer
zusammen
waren.
แค่นึกภาพตอนนั้น
ฉันก็มีน้ำตา
Wenn
ich
nur
daran
denke,
kommen
mir
die
Tränen.
รู้บ้างไหมว่าเจ็บแค่ไหน
Weißt
du,
wie
sehr
das
weh
tut?
ความคิดถึงที่ฉันได้เคยส่งไป
Das
Vermissen,
das
ich
dir
geschickt
habe,
ส่งไปไม่เคยถึงเธอเลย
hat
dich
nie
erreicht.
(คิดแต่ไม่ถึง
คิด
คิด
แต่ไม่ถึงเธอ)
(Denke,
aber
erreiche
dich
nicht,
denke,
denke,
aber
erreiche
dich
nicht)
(คิดแต่ไม่ถึง
คิด
คิด
แต่ไม่ถึงเธอ)
(Denke,
aber
erreiche
dich
nicht,
denke,
denke,
aber
erreiche
dich
nicht)
(คิดแต่ไม่ถึง
คิด
คิด
แต่ไม่ถึงเธอ)
(Denke,
aber
erreiche
dich
nicht,
denke,
denke,
aber
erreiche
dich
nicht)
(คิดแต่ไม่ถึง
คิด
คิด
แต่ไม่ถึงเธอ)
(Denke,
aber
erreiche
dich
nicht,
denke,
denke,
aber
erreiche
dich
nicht)
ว่าความคิดถึงของเธอกับฉัน
ob
dein
Vermissen
und
meines
มันเท่ากันหรือเปล่า
gleich
sind?
ถามจริงๆ
ว่าใจเธอเปลี่ยนไป
หรือเปล่า
Mal
ehrlich,
hat
sich
dein
Herz
verändert,
oder?
ฉันไม่คิดไปเองใช่ไหม
Ich
bilde
mir
das
doch
nicht
ein,
oder?
ความคิดถึงที่ฉันได้เคยส่งไป
Das
Vermissen,
das
ich
dir
geschickt
habe,
ส่งไปได้เพียงในความทรงจำ
erreicht
dich
nur
in
meinen
Erinnerungen,
ที่มีเราเรื่อยมา
in
denen
wir
immer
zusammen
waren.
แค่นึกภาพตอนนั้น
ฉันก็มีน้ำตา
Wenn
ich
nur
daran
denke,
kommen
mir
die
Tränen.
รู้บ้างไหมว่าเจ็บแค่ไหน
Weißt
du,
wie
sehr
das
weh
tut?
ความคิดถึงที่ฉันได้เคยส่งไป
Das
Vermissen,
das
ich
dir
geschickt
habe,
ส่งไปไม่เคยถึงเธอเลย
hat
dich
nie
erreicht.
(คิดแต่ไม่ถึง
คิด
คิด
แต่ไม่ถึงเธอ)
(Denke,
aber
erreiche
dich
nicht,
denke,
denke,
aber
erreiche
dich
nicht)
(คิดแต่ไม่ถึง
คิด
คิด
แต่ไม่ถึงเธอ)
(Denke,
aber
erreiche
dich
nicht,
denke,
denke,
aber
erreiche
dich
nicht)
(คิดแต่ไม่ถึง
คิด
คิด
แต่ไม่ถึงเธอ)
(Denke,
aber
erreiche
dich
nicht,
denke,
denke,
aber
erreiche
dich
nicht)
(คิดแต่ไม่ถึง
คิด
คิด
แต่ไม่ถึงเธอ)
(Denke,
aber
erreiche
dich
nicht,
denke,
denke,
aber
erreiche
dich
nicht)
ส่งไปไม่เคยถึงเธอเลย
hat
dich
nie
erreicht.
ถ้าเธอนั้นจะไม่กลับมา
Wenn
du
nicht
zurückkommen
solltest,
อยากให้รู้ว่าทุกๆ
ช่วงเวลา
will
ich,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
in
jedem
Moment
ไม่เคยไม่คิดถึงเธอเลย
immer
vermisst
habe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tilly Birds
Album
ผู้เดียว
date de sortie
03-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.