Tilly Birds - ปลายนิ้ว (My Black Mirror) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tilly Birds - ปลายนิ้ว (My Black Mirror)




ปลายนิ้ว (My Black Mirror)
Кончики пальцев (Мое черное зеркало)
ไม่อยากคิดถึงเธอ เพราะรู้ดี
Не хочу думать о тебе, ведь знаю,
คงไม่มีทางที่เราจะเป็นดั่งฝัน
Что нам никогда не быть вместе, как я мечтаю.
เบื่อหน่ายจะพร่ำเพ้อ สักที
Устал уже повторять, как заклинание,
คงไม่มีทางให้เราได้อยู่ด้วยกัน
Что нам не быть вместе, это просто испытание.
แต่ดันไปเจอภาพเธอในกระจกสีดำ
Но снова увидел твой образ в зеркале черном,
ทำให้ฉันต้องพ่ายแพ้และยอมให้เธอทุกครั้ง
И снова сдаюсь тебе, моя нежность покорна.
ยิ่งทน ยิ่งฝืนเท่าไร ให้ลืมเธอได้สักวัน
Сколько ни терплю, ни пытаюсь забыть,
ภาพเธอปรากฏอีกครั้ง ส่องสว่างขึ้นมา
Твой образ вновь и вновь продолжает жить.
ใบหน้าเธอ นั้นใกล้เพียงปลายนิ้วมือ
Твое лицо так близко, на расстоянии касания,
นี่คือทางเดียวที่จะได้เจอ
Только так я могу увидеть тебя, это одержание.
ยังแอบเผลอ คิดไป ว่าเราได้อยู่ใกล้กัน
Все еще ловлю себя на мысли, что мы рядом,
เมื่อปลายนิ้วฉันได้อยู่ใกล้เธอ
Когда кончики моих пальцев касаются твоего образа взглядом.
ทำได้เพียงแค่เท่านี้ ใกล้เพียงปลายนิ้วมือ
Это все, что я могу, быть рядом с тобой на расстоянии касания,
(ใกล้เพียง แค่ปลายนิ้วมือ)
(На расстоянии касания)
ทำได้เพียงแค่เท่านี้ ไม่มีวันที่เธอเป็นของฉัน
Только так, ведь ты никогда не будешь моей, это отчаяние.
แต่เมื่อไปเจอภาพเธอในกระจกสีดำ
Но стоит увидеть твой образ в зеркале черном,
ทุกความทรงจำของเราก็หวนกลับคืนทุกครั้ง
Все воспоминания о нас оживают снова.
ยิ่งทน ยิ่งฝืนเท่าไร ให้ลืมเธอได้สักวัน
Сколько ни терплю, ни пытаюсь забыть,
ภาพเธอปรากฏอีกครั้ง บนหน้าจอของฉัน
Твой образ появляется снова на экране моей жизни.
ใบหน้าเธอ นั้นใกล้เพียงปลายนิ้วมือ
Твое лицо так близко, на расстоянии касания,
นี่คือทางเดียวที่จะได้เจอ
Только так я могу увидеть тебя, это одержание.
ยังแอบเผลอ คิดไป ว่าเราได้อยู่ใกล้กัน
Все еще ловлю себя на мысли, что мы рядом,
เมื่อปลายนิ้วฉันได้อยู่ใกล้เธอ
Когда кончики моих пальцев касаются твоего образа взглядом.
ทำได้เพียงแค่เท่านี้ ใกล้เพียงปลายนิ้วมือ
Это все, что я могу, быть рядом с тобой на расстоянии касания,
(ใกล้เพียง แค่ปลายนิ้วมือ)
(На расстоянии касания)
ทำได้เพียงแค่เท่านี้ ไม่มีวันที่เธอเป็นของฉัน
Только так, ведь ты никогда не будешь моей, это отчаяние.
มีแค่เพียงข้อความนี้ เขียนโดยปลายนิ้วมือ
Остались лишь эти строки, написанные кончиками пальцев,
หวังแค่เพียงข้อความนี้ จะเข้าถึงใจของเธอ เพียงสักครั้ง
Надеюсь, хоть они смогут достичь твоего сердца хоть раз.
(เอ่อ เป็นไงบ้างอะ)
(Эй, как дела?)
(เอ่อ เราไม่รู้ว่าต้องทำยังไง)
(Эй, я не знаю, что делать)
(เราคงเหงาเฉย มั้ง เลยทักมา)
(Наверное, мне просто одиноко, поэтому написал)
(นั่นแหละ ไม่มีอะไรหรอก)
(Вот, ничего особенного)
(ช่างมันเหอะ)
(Забей)





Writer(s): Tilly Birds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.