Tilly Birds - ผู้เดียว Pt.2 (What’s Left) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tilly Birds - ผู้เดียว Pt.2 (What’s Left)




ผู้เดียว Pt.2 (What’s Left)
Alone Pt.2 (What’s Left)
ไม่รู้ว่าเหลืออะไร
I don't know what's left
ให้ต้องคิดถึงอยู่มั้ย
To make me think of you
ถ้าหนึ่งชีวิตต้องหายไป
If one life had to disappear
ใครจะรู้สึกอย่างไร
How would anyone feel?
เคยสุขใจมากแค่ไหน
How happy I used to be
แต่สุดท้ายทุกคนต้องจาก
But in the end everyone leaves
เจ็บพอแล้ว น้ำตาหมดแล้ว
It hurts enough, I'm out of tears
ใครจะเข้าใจข้างในนี้
Who will understand what's inside me?
เหนื่อยบ้างไหม กับคำถามตัวเอง
Are you tired of asking yourself questions?
อีกนานไหม ที่ต้องหาความหมาย
How much longer do I have to find meaning?
หนึ่งชีวิตจะอยู่เพื่ออะไร
What is one life for?
หนึ่งความหมาย
One meaning
หากไม่ตายคงเจอในสักวัน
If I don't die, I'll find it someday
พรุ่งนี้ถึงหายใจ
Even if I breathe tomorrow
มันก็ไม่มีความหมาย
It won't mean anything
ไม่ต้องอธิบาย
Don't explain
แค่ฟังฉันจะได้ไหม
Just listen to me, okay?
แต่เกิดมามีแค่เรา
But I was born alone
วันสุดท้ายก็มีแค่เรา
On my last day, I'll be alone
จากไปแล้วไม่มีใครแล้ว
When I'm gone, no one will be left
คงไม่ต้องทุกข์ใจอย่างนี้
I won't have to worry like this
เหนื่อยบ้างไหม กับคำถามตัวเอง
Are you tired of asking yourself questions?
อีกนานไหม ที่ต้องหาความหมาย
How much longer do I have to find meaning?
หนึ่งชีวิตจะอยู่เพื่ออะไร
What is one life for?
หนึ่งความหมาย
One meaning
หากไม่ตายคงเจอในสักวัน
If I don't die, I'll find it someday
ไม่มีแม้ทางออก
There's not even a way out
บอกฉันทีได้ไหม
Tell me, can you?
จะกลับไปหาตัวฉันคนเดิม
Can I go back to the old me?
มีทางบ้างไหม
Is there a way?
ใครที่ยังรอให้ฉันนั้นกลับไป
Anyone who's still waiting for me to come back
ส่งเสียงออกมาให้ดังพอ
Make your voice loud enough
พอที่ฉันจะได้ยินจากตรงนี้
Loud enough for me to hear it from here
ที่มืดมิดจนไม่เห็นใคร
Where it's so dark I can't see anyone
(เธอมีเพียงผู้เดียว)
(You're the only one)
(เธอมีเพียงผู้เดียว)
(You're the only one)
(มันคอยสอนว่า)
(It keeps teaching that)
(คงมีสักวัน)
(There will be a day)
เหนื่อยบ้างไหมกับคำถามตัวเอง (เธอมีเพียงผู้เดียว)
Are you tired of asking yourself questions? (You're the only one)
อีกนานไหมที่ต้องหาความหมาย (เธอมีเพียงผู้เดียว)
How much longer do I have to find meaning? (You're the only one)
หนึ่งชีวิตจะอยู่เพื่ออะไร (มันคอยสอนว่า)
What is one life for? (It keeps teaching that)
หนึ่งความหมาย
One meaning
หากไม่ตายคงเจอในสักวัน (คงมีสักวัน)
If I don't die, I'll find it someday (There will be a day)





Writer(s): Tilly Birds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.