Tilly Birds - อภัย (Broken) - traduction des paroles en anglais

อภัย (Broken) - Tilly Birdstraduction en anglais




อภัย (Broken)
Forgive (Broken)
ทะเลาะเสียงดัง
We fight loudly
ข้าวของก็พังอย่างนี้ประจำ
And things break like this all the time
บางครั้งบางครา
Sometimes
บางช่วงเวลาต้องเสียน้ำตา
We have to shed tears at some point
ความไม่เข้าใจ
Misunderstanding
มันทำให้เราไม่ยอมจะเปิดรับ
Makes us unwilling to accept
แต่ว่าข้างใน
But inside
ฉันเชื่อว่าเรายังคงมีความรัก
I believe we still have love
รอยร้าวที่ยัง
The cracks that are still
มองเห็นทุกวัน
Visible every day
บนกรอบรูปของเรา
On our picture frame
แต่ภาพข้างใน
But the picture inside
มองเห็นทีไร
Every time I look
ยังสวยเหมือนเก่า
It's still as beautiful as before
ความรู้สึกเราอาจโดนทำร้าย
Our feelings may be hurt
สิ่งของอาจพังทลาย
Things may fall apart
แต่ฉันจะไม่มีวันทำลาย
But I will never destroy
รอยยิ้มของเธอ
Your smile
ที่ยังคงเหมือนเดิม
That remains the same
สายตาคู่นั้นของเรา
Our eyes
ยังเป็นเหมือนแรกเจอ
Are still like the first time we met
ไม่ว่าสิ่งไหน
No matter what
ที่พังลงไปไม่เหมือนเคย
That breaks down and is no longer the same
หัวใจยังเหมือนวันเก่า
Our hearts are still like the old days
ไม่เปลี่ยนหรือแปลงไปเลย
Not changing or changing at all
ความรู้สึกเราอาจโดนทำร้าย
Our feelings may be hurt
สิ่งของอาจพังทลาย
Things may fall apart
แต่ฉันจะไม่มีวันทำลาย
But I will never destroy
รอยยิ้มของเธอ
Your smile
ที่ยังคงเหมือนเดิม
That remains the same
สายตาคู่นั้นของเรา
Our eyes
ยังเป็นเหมือนแรกเจอ
Are still like the first time we met
ไม่ว่าสิ่งไหน
No matter what
ที่พังลงไปไม่เหมือนเคย
That breaks down and is no longer the same
หัวใจยังเหมือนวันเก่า
Our hearts are still like the old days
ไม่เปลี่ยนหรือแปลงไปเลย
Not changing or changing at all
เพราะว่ารอยยิ้มของเธอ
Because your smile
มันยังคงเหมือนเดิม
It still remains the same
สายตาคู่นั้นของเรา
Our eyes
ยังเป็นเหมือนแรกเจอ
Are still like the first time we met
ไม่ว่าปัญหาใดๆ
No matter what problems
เราสองจะรับฟัง
We'll listen to each other
ฉันยอมทำได้ทุกอย่าง
I'm willing to do anything
เพื่อไม่ให้ใจเราพัง
So that our hearts don't break
ยอมทำได้ทุกอย่าง
I'm willing to do anything
เพื่อไม่ให้ใจเราพัง
So that our hearts don't break
ยอมทำได้ทุกอย่าง
I'm willing to do anything
เพื่อไม่ให้ใจเราพัง
So that our hearts don't break
ยอมทำได้ทุกอย่าง
I'm willing to do anything
เพื่อไม่ให้ใจเราพัง
So that our hearts don't break





Writer(s): Tilly Birds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.