Tilly Birds - เดอะแบก (Baggage) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tilly Birds - เดอะแบก (Baggage)




เดอะแบก (Baggage)
Ноша (Baggage)
หนักเหมือนกันนะ
Тяжело, знаешь ли,
แบกความสัมพันธ์เอาไว้
Нести на себе наши отношения.
เหนื่อยเหมือนกันไหม
Ты устала так же, как я?
เพราะว่าฉันเริ่มจะไม่ไหว
Потому что я уже не могу.
เราทะเลาะกันทุกเวลา
Мы ругаемся постоянно,
รอยยิ้มเริ่มกลายเป็นน้ำตา
Улыбки превратились в слезы.
ทุก วันก็มีแต่ปัญหา
Каждый день одни проблемы,
และมีแค่ฉัน แค่ฉันที่พยายามจะ
И только я, только я пытаюсь...
แบกไว้ แบกไว้
Нести, нести,
แม้ว่าข้างในแทบไม่ไหว ไม่ไหวเลย
Хотя внутри уже нет сил, совсем нет.
หัวใจที่มีก็แหลกไป แหลกไป
Мое сердце разбивается вдребезги,
รักเรามันไม่เป็นอย่างที่เคย
Наша любовь уже не та, что была.
ใจมันขอร้องให้ฉันพอ
Сердце умоляет меня остановиться,
เพราะเธอไม่พร้อมที่จะไปต่อ
Потому что ты не готова идти дальше.
แขนยังคงแบก แต่หัวใจแทบแหลก
Руки все еще держат, но сердце вот-вот разорвется.
อยากปล่อยและวางรักลงสักที
Хочу просто отпустить и забыть о любви.
ได้แต่ประคองไม่ให้พัง
Пытаюсь удержать, чтобы не разрушить все до конца,
เพราะใจของฉันยัง อยากให้เราไปด้วยกัน
Потому что мое сердце все еще хочет быть с тобой.
แขนยังคงแบก แต่หัวใจแทบแหลก
Руки все еще держат, но сердце вот-вот разорвется.
อยากปล่อยและวางรักลง วางรักลงสักที
Хочу просто отпустить, забыть о любви, забыть.
ขอแค่นี้ เราคุยกันได้ไหม
Прошу тебя, давай поговорим?
เธอชอบวิ่งหนี และทิ้งฉันเอาไว้
Ты все время убегаешь и бросаешь меня.
เลิกกันเป็นพันครั้ง และในทุก ครั้ง
Мы расставались тысячу раз, и каждый раз
ก็มีเพียงแค่ฉัน ที่ยังคงมีความหวัง
Только у меня еще теплилась надежда,
ให้เราเริ่มใหม่อีกครั้ง ฉันเลย
Что мы сможем начать все сначала. Поэтому я...
แบกไว้ แบกไว้
Несу, несу,
แม้ว่าข้างในแทบไม่ไหว ไม่ไหวเลย
Хотя внутри уже нет сил, совсем нет.
หัวใจที่มีก็แหลกไป แหลกไป
Мое сердце разбивается вдребезги,
รักเรามันไม่เป็นอย่างที่เคย
Наша любовь уже не та, что была.
ใจมันขอร้องให้ฉันพอ
Сердце умоляет меня остановиться,
เพราะเธอไม่พร้อมที่จะไปต่อ
Потому что ты не готова идти дальше.
แขนยังคงแบก แต่หัวใจแทบแหลก
Руки все еще держат, но сердце вот-вот разорвется.
อยากปล่อยและวางรักลงสักที
Хочу просто отпустить и забыть о любви.
ได้แต่ประคองไม่ให้พัง
Пытаюсь удержать, чтобы не разрушить все до конца,
เพราะใจของฉันยัง อยากให้เราไปด้วยกัน
Потому что мое сердце все еще хочет быть с тобой.
แขนยังคงแบก แต่หัวใจแทบแหลก
Руки все еще держат, но сердце вот-вот разорвется.
อยากปล่อยและวางรักลง วางรักลง
Хочу просто отпустить, забыть о любви, забыть.
พอแล้วสักที มันไม่มีความหมาย
Хватит, все это бессмысленно.
ยอมรับสักที เราไม่มีความหมาย
Пойми же, в наших отношениях нет смысла.
ถ้ามันพังแล้ว แบกไว้เพื่ออะไร
Если все разрушено, зачем продолжать нести этот груз?
พอแล้วสักที หยุดทำดีได้แล้ว
Хватит, мне больше не нужно стараться.
ยอมรับสักที มันไม่ดีขึ้นแล้ว
Пойми же, ничего не изменится к лучшему.
แค่ทิ้งใจไป วางรักลงได้ไหม
Может, просто отпустить и забыть о любви?
แบกไว้ แบกไว้
Несу, несу,
แบกไว้ แบกไว้
Несу, несу,
แบกไว้ แบกไว้
Несу, несу,
แบกไว้ แบกไว้
Несу, несу.
ใจมันขอร้องให้ฉันพอ
Сердце умоляет меня остановиться,
เพราะเธอไม่พร้อมที่จะไปต่อ
Потому что ты не готова идти дальше.
แขนยังคงแบก แต่หัวใจแทบแหลก
Руки все еще держат, но сердце вот-вот разорвется.
อยากปล่อยและวางรักลงสักที
Хочу просто отпустить и забыть о любви.
ได้แต่ประคองไม่ให้พัง
Пытаюсь удержать, чтобы не разрушить все до конца,
แต่ต้องยอมรับมัน เมื่อเราถึงทางตัน
Но нужно признать, мы зашли в тупик.
ไม่ต้องไปแบก ให้หัวใจมันแหลก
Не нужно больше нести эту боль в разбитом сердце.
ต้องปล่อยและวางรักลง วางรักลงสักที
Нужно просто отпустить, забыть о любви, забыть.





Writer(s): Tilly Birds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.