Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เลิก! (Cut To The Chase!)
Schluss! (Komm zur Sache!)
ฉันเองก็รู้สึก
เธอเองก็รู้สึก
Ich
fühle
es
auch,
du
fühlst
es
auch
ว่าลึก
ๆ
ข้างใน
ทั้งเธอและฉันก็หวั่นไหว
dass
tief
im
Inneren,
du
und
ich,
wir
schwanken
และเราต้องการกันแค่ไหน
und
wie
sehr
wir
einander
brauchen
ก็ดูเธอสนใจ
เหมือนเธอจะคิดอะไร
Du
scheinst
interessiert,
als
ob
du
etwas
denkst
เมื่อไหร่ที่เธอมอง
สายตาคู่นั้นมันก็ฟ้อง
Wann
immer
du
mich
ansiehst,
verraten
es
deine
Augen
(เธอซ่อนมันเอาไว้
เธอซ่อนฉันเอาไว้)
(Du
versteckst
es,
du
versteckst
mich)
แต่ดันบอกฉันว่าไม่พร้อม
Aber
dann
sagst
du
mir,
du
bist
nicht
bereit
จะเอายังไงกับฉัน
Was
willst
du
von
mir?
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
ถ้าเธอไม่มีคำตอบ
ก็ไม่ต้องมาบอก
Wenn
du
keine
Antwort
hast,
sag
es
mir
nicht
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
เอาให้ชัดหน่อยได้ไหม
ว่ารู้สึกอย่างไร
Sei
bitte
klar,
was
fühlst
du?
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
ไม่อยากเสียเวลาต่อ
แต่ต้องมารอเธอ
Ich
will
keine
Zeit
mehr
verschwenden,
aber
ich
muss
auf
dich
warten
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
อยากเลิก
เลิกรอเธอสักที
Ich
will
aufhören,
auf
dich
zu
warten
ทุกสัมผัสของเธอ
เมื่อเจอกันเมื่อไหร่
Jede
deiner
Berührungen,
wann
immer
wir
uns
treffen
ทำให้ฉันไหวหวั่น
แต่เธอก็หยุดอยู่แค่นั้น
macht
mich
schwach,
aber
du
hörst
einfach
auf
(หากไม่ต้องการฉัน)
(Wenn
du
mich
nicht
willst)
จะเอายังไงกับฉัน
(ไม่ต้องให้ความหวัง)
Was
willst
du
von
mir?
(Gib
mir
keine
Hoffnung)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
ถ้าเธอไม่มีคำตอบ
ก็ไม่ต้องมาบอก
Wenn
du
keine
Antwort
hast,
sag
es
mir
nicht
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
เอาให้ชัดหน่อยได้ไหม
ว่ารู้สึกอย่างไร
Sei
bitte
klar,
was
fühlst
du?
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
ไม่อยากเสียเวลาต่อ
แต่ต้องมารอเธอ
Ich
will
keine
Zeit
mehr
verschwenden,
aber
ich
muss
auf
dich
warten
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
อยากเลิก
เลิกรอเธอสักที
Ich
will
aufhören,
auf
dich
zu
warten
เธอขอ
ให้เธอได้ใช้เวลาคิด
Du
bittest
mich,
dir
Zeit
zum
Nachdenken
zu
geben
เธอขอ
ทบทวนความรู้สึกสักนิด
Du
bittest
darum,
deine
Gefühle
zu
überdenken
แต่เธอขอ
ให้ฉันอย่าเพิ่งไปมีใคร
Aber
du
bittest
mich,
keine
andere
zu
haben
อย่างงี้
เรียกเห็นแก่ตัว
รู้ไหม
Das
nenne
ich
egoistisch,
weißt
du?
เข้าใจว่าสับสน
ไม่รู้ต้องทำไง
Ich
verstehe,
dass
du
verwirrt
bist,
nicht
weißt,
was
du
tun
sollst
แต่ทำไมเธอให้ความหวัง
และขังใจฉันไว้
Aber
warum
gibst
du
mir
Hoffnung
und
hältst
mein
Herz
gefangen?
แล้วมันใช่เรื่องของฉันไหม
ที่ต้องมารอเธอคิด
Und
ist
es
meine
Sache,
dass
ich
auf
deine
Entscheidung
warten
muss?
ไม่รู้สึก
ก็พูดมา
ฉันจะไม่ว่าอะไรเลย
Wenn
du
nichts
fühlst,
sag
es
einfach,
ich
werde
nichts
dagegen
sagen
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
ถ้าเธอไม่มีคำตอบ
ก็ไม่ต้องมาบอก
Wenn
du
keine
Antwort
hast,
sag
es
mir
nicht
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
ช่วยเอาให้ชัดหน่อยได้ไหม
ว่ารู้สึกอย่างไร
Sei
bitte
klar,
was
fühlst
du?
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
ไม่อยากเสียเวลาต่อ
แต่ต้องมารอเธอ
Ich
will
keine
Zeit
mehr
verschwenden,
aber
ich
muss
auf
dich
warten
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
อยากเลิก
เลิกรอเธอสักที
Ich
will
aufhören,
auf
dich
zu
warten
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
ถ้าเธอไม่มีคำตอบ
ก็ไม่ต้องมาบอก
Wenn
du
keine
Antwort
hast,
sag
es
mir
nicht
เลิกรอเธอสักที
Hör
auf,
auf
dich
zu
warten
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
ไม่อยากเสียเวลาต่อ
แต่ต้องมารอเธอ
Ich
will
keine
Zeit
mehr
verschwenden,
aber
ich
muss
auf
dich
warten
เลิกรอเธอสักที
Hör
auf,
auf
dich
zu
warten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tilly Birds
Album
ผู้เดียว
date de sortie
03-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.