Paroles et traduction Tilly Birds - เลิก! (Cut To The Chase!)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เลิก! (Cut To The Chase!)
Break Up! (Cut To The Chase!)
ฉันเองก็รู้สึก
เธอเองก็รู้สึก
I
feel
it,
you
feel
it
too
ว่าลึก
ๆ
ข้างใน
ทั้งเธอและฉันก็หวั่นไหว
Deep
down
inside,
we
both
know
we're
wavering
และเราต้องการกันแค่ไหน
And
how
much
we
need
each
other
ก็ดูเธอสนใจ
เหมือนเธอจะคิดอะไร
You
seem
interested,
like
you're
thinking
something
เมื่อไหร่ที่เธอมอง
สายตาคู่นั้นมันก็ฟ้อง
Whenever
you
look,
those
eyes
give
it
away
(เธอซ่อนมันเอาไว้
เธอซ่อนฉันเอาไว้)
(You're
hiding
it,
you're
hiding
me)
แต่ดันบอกฉันว่าไม่พร้อม
But
you
tell
me
you're
not
ready
จะเอายังไงกับฉัน
What
are
you
going
to
do
with
me
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
ถ้าเธอไม่มีคำตอบ
ก็ไม่ต้องมาบอก
If
you
don't
have
an
answer,
don't
bother
telling
me
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
เอาให้ชัดหน่อยได้ไหม
ว่ารู้สึกอย่างไร
Can
you
be
clearer
about
how
you
feel?
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
ไม่อยากเสียเวลาต่อ
แต่ต้องมารอเธอ
I
don't
want
to
waste
more
time,
but
I
have
to
wait
for
you
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
อยากเลิก
เลิกรอเธอสักที
I
want
to
stop,
stop
waiting
for
you
ทุกสัมผัสของเธอ
เมื่อเจอกันเมื่อไหร่
Every
touch
of
yours,
whenever
we
meet
ทำให้ฉันไหวหวั่น
แต่เธอก็หยุดอยู่แค่นั้น
Makes
me
tremble,
but
you
stop
there
(หากไม่ต้องการฉัน)
(If
you
don't
want
me)
จะเอายังไงกับฉัน
(ไม่ต้องให้ความหวัง)
What
are
you
going
to
do
with
me?
(Don't
give
me
hope)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
ถ้าเธอไม่มีคำตอบ
ก็ไม่ต้องมาบอก
If
you
don't
have
an
answer,
don't
bother
telling
me
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
เอาให้ชัดหน่อยได้ไหม
ว่ารู้สึกอย่างไร
Can
you
be
clearer
about
how
you
feel?
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
ไม่อยากเสียเวลาต่อ
แต่ต้องมารอเธอ
I
don't
want
to
waste
more
time,
but
I
have
to
wait
for
you
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
อยากเลิก
เลิกรอเธอสักที
I
want
to
stop,
stop
waiting
for
you
เธอขอ
ให้เธอได้ใช้เวลาคิด
You
ask,
for
time
to
think
เธอขอ
ทบทวนความรู้สึกสักนิด
You
ask,
to
review
your
feelings
for
a
moment
แต่เธอขอ
ให้ฉันอย่าเพิ่งไปมีใคร
But
you
ask,
that
I
don't
see
anyone
else
อย่างงี้
เรียกเห็นแก่ตัว
รู้ไหม
That's
selfish,
you
know
เข้าใจว่าสับสน
ไม่รู้ต้องทำไง
I
understand
you're
confused,
you
don't
know
what
to
do
แต่ทำไมเธอให้ความหวัง
และขังใจฉันไว้
But
why
do
you
give
me
hope
and
trap
my
heart?
แล้วมันใช่เรื่องของฉันไหม
ที่ต้องมารอเธอคิด
Is
it
my
responsibility
to
wait
for
you
to
think?
ไม่รู้สึก
ก็พูดมา
ฉันจะไม่ว่าอะไรเลย
If
you
don't
feel
it,
just
say
it,
I
won't
mind
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
ถ้าเธอไม่มีคำตอบ
ก็ไม่ต้องมาบอก
If
you
don't
have
an
answer,
don't
bother
telling
me
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
ช่วยเอาให้ชัดหน่อยได้ไหม
ว่ารู้สึกอย่างไร
Can
you
be
clearer
about
how
you
feel?
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
ไม่อยากเสียเวลาต่อ
แต่ต้องมารอเธอ
I
don't
want
to
waste
more
time,
but
I
have
to
wait
for
you
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
อยากเลิก
เลิกรอเธอสักที
I
want
to
stop,
stop
waiting
for
you
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
ถ้าเธอไม่มีคำตอบ
ก็ไม่ต้องมาบอก
If
you
don't
have
an
answer,
don't
bother
telling
me
เลิกรอเธอสักที
Stop
waiting
for
you
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
ไม่อยากเสียเวลาต่อ
แต่ต้องมารอเธอ
I
don't
want
to
waste
more
time,
but
I
have
to
wait
for
you
เลิกรอเธอสักที
Stop
waiting
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tilly Birds
Album
ผู้เดียว
date de sortie
03-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.