Tilly Birds - ให้เธอ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tilly Birds - ให้เธอ




ให้เธอ
For You
ฟ้าและท้องทะเลกับลมนั้นมีอยู่
The sky, the sea, and the wind are there
แต่ใครจะรู้
But who knows
จะรู้ว่ามีอะไร
Knows what is there
ในใจฉัน
In my heart
ก็คงจะมีอะไรไว้ให้กัน
There must be something to give each other
ก็คงจะมีตะวันที่สดใส
There must be a bright sunshine
ก็คงมีเดือนและดาวดวงนั้น
There must be the moon and the stars
ที่เธอฝันใฝ่
That you dream of
ฟ้าและท้องทะเลกับลมนั้นรู้อยู่
The sky, the sea, and the wind know
และเธอก็รู้
And you know
ก็รู้ว่ามีแต่เธอในใจฉัน
You know that there is only you in my heart
จะเก็บเอาความห่วงใยไว้ให้กัน
I will keep my concern for each other
เก็บเอาคืนและวันที่ดีไว้
Keep the good nights and days
เก็บเอาเดือนและดาวดวงนั้น
Keep the moon and the stars
ที่เธอฝันใฝ่
That you dream of
มาให้เธอ
For you
จะรักเพียงเธอ
I will love only you
และพร้อมจะทำให้เธอสดใส
And ready to make you shine
ฉันมั่นใจ
I am sure
เรามีอะไรอะไรที่เข้ากัน
We have something in common
ก็คงจะมีแต่เธอที่รู้ใจกัน
There must be only you who knows my heart
ก็คงจะมีแต่เธอเท่านั้น
There must be only you
ก็เธอคือดวงตะวัน
You are the sun
ที่ฉันนั้นมีอยู่เต็มหัวใจ
That I have in my heart
แม้ดินฟ้าจะเป็นอย่างไรก็ยังอยู่
Even if the earth and sky are like that, they will still be there
ก็ใจมันรู้
My heart knows
มันรู้ว่ามีสิ่งเดียว
It knows that there is only one thing
คือเธอนั้น
That's you
จะเก็บเอาความห่วงใยไว้ให้กัน
I will keep my concern for each other
จะเก็บเอาคืนและวันที่ซึ้งใจ
I will keep the nights and days that are touching
เก็บเอาเดือนและดาวดวงนั้น
Keep the moon and the stars
ที่เธอฝันใฝ่
That you dream of
มาให้เธอ
For you
จะรักเพียงเธอ
I will love only you
และพร้อมจะทำให้เธอสดใส
And ready to make you shine
ฉันมั่นใจ
I am sure
เรามีอะไรอะไรที่เข้ากัน
We have something in common
ก็คงจะมีแต่เธอที่รู้ใจกัน
There must be only you who knows my heart
ก็คงจะมีแต่เธอเท่านั้น
There must be only you
ก็เธอคือดวงตะวัน
You are the sun
ที่ฉันมันมีอยู่เต็มหัวใจ
That I have in my heart
ก็คงจะมีแต่เธอที่รู้ใจกัน
There must be only you who knows my heart
ก็คงจะมีแต่เธอเท่านั้น
There must be only you
ก็เธอคือดวงตะวัน
You are the sun
ที่ฉันมันมีอยู่เต็มหัวใจ
That I have in my heart
แม้ดินฟ้าจะเป็นอย่างไรก็ยังอยู่
Even if the earth and sky are like that, they will still be there
(ก็คงจะมีแต่เธอที่รู้ใจกัน)
(There must be only you who knows my heart)
ก็ใจมันรู้
My heart knows
มันรู้ว่ามีสิ่งเดียวคือเธอนั้น
It knows that there is only one thing, that's you
(ก็คงจะมีแต่เธอเท่านั้น)
(There must be only you)
จะเก็บเอาความห่วงใยไว้ให้กัน
I will keep my concern for each other
จะเก็บเอาคืนและวันที่ซึ้งใจ
I will keep the nights and days that are touching
เก็บเอาเดือนและดาวดวงนั้น
Keep the moon and the stars
ที่เธอฝันใฝ่
That you dream of
มาให้เธอ
For you
มาให้เธอ
For you
มาให้เธอ
For you





Writer(s): Wasan Chotikul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.