Tilsen - Doubt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tilsen - Doubt




Doubt
Сомнение
Never have to doubt my love, I'll take you with me
Тебе никогда не придется сомневаться в моей любви, я возьму тебя с собой
Never have to doubt my love, I'll take you with me
Тебе никогда не придется сомневаться в моей любви, я возьму тебя с собой
It's been tough lately
В последнее время было тяжело
We've had our troubles, I know
У нас были проблемы, я знаю
Could've let it conquer me
Мог бы позволить этому победить меня
At times you're unlikeable
Порой ты бываешь неприятной
'Cause I hate you when you hate me and the words hurt
Потому что я ненавижу тебя, когда ты ненавидишь меня, и слова ранят
Once you say it, once you say it, can't be unheard
Однажды сказанное, однажды сказанное, нельзя не услышать
That doesn't change a thing, lover
Но это ничего не меняет, любимая
I promise that you'll never ever have to doubt my love
Я обещаю, что тебе никогда не придется сомневаться в моей любви
I'll want you even if you're falling down and out of luck
Я буду хотеть тебя, даже если тебе не повезет и ты упадешь
You'll never have to question, darling, I'm in
Тебе никогда не придется сомневаться, дорогая, я с тобой
I'm never gonna let you down
Я никогда тебя не подведу
Promise that you'll never, ever, ever, ever, ever, ever
Обещаю, что тебе никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
Never have to doubt my love
Не придется сомневаться в моей любви
I'll make you a believer
Я заставлю тебя поверить
No, I'll never leave ya
Нет, я никогда тебя не брошу
Never have to doubt my love
Не придется сомневаться в моей любви
I keep trying to reach ya
Я продолжаю пытаться достучаться до тебя
'Cause, baby, I need ya
Потому что, малышка, ты мне нужна
Never have to doubt
Не придется сомневаться
I will follow you when I hear you calling
Я последую за тобой, когда услышу твой зов
I will follow through even if the sky is falling
Я пройду до конца, даже если небо упадет
'Cause I'm crazy and you're crazy in the best way
Потому что я безумен, и ты безумна, но в хорошем смысле
I still love you, I still love you on the worst day
Я все еще люблю тебя, я все еще люблю тебя даже в самый худший день
I wouldn't change a thing, darling
Я бы ничего не стал менять, дорогая
I promise that you'll never ever have to doubt my love
Я обещаю, что тебе никогда не придется сомневаться в моей любви
I'll want you even if you're falling down and out of luck
Я буду хотеть тебя, даже если тебе не повезет и ты упадешь
You'll never have to question, darling, I'm in
Тебе никогда не придется сомневаться, дорогая, я с тобой
I'm never gonna let you down
Я никогда тебя не подведу
Promise that you'll never, ever, ever, ever, ever, ever
Обещаю, что тебе никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
Never have to doubt my love
Не придется сомневаться в моей любви
I'll make you a believer
Я заставлю тебя поверить
No, I'll never leave ya
Нет, я никогда тебя не брошу
Never have to doubt my love
Не придется сомневаться в моей любви
I keep trying to reach ya
Я продолжаю пытаться достучаться до тебя
'Cause, baby, I need ya
Потому что, малышка, ты мне нужна
Never have to doubt
Не придется сомневаться
I promise that you'll never ever have to doubt my love
Я обещаю, что тебе никогда не придется сомневаться в моей любви
You'll never have to question, darling, I'm in
Тебе никогда не придется сомневаться, дорогая, я с тобой
I'm never gonna let you down
Я никогда тебя не подведу
Promise that you'll never, ever, ever, ever, ever, ever
Обещаю, что тебе никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
Never have to doubt my love
Не придется сомневаться в моей любви
I'll make you a believer
Я заставлю тебя поверить
No, I'll never leave ya
Нет, я никогда тебя не брошу
Never have to doubt my love
Не придется сомневаться в моей любви
I keep trying to reach ya
Я продолжаю пытаться достучаться до тебя
'Cause, baby, I need ya
Потому что, малышка, ты мне нужна
Never have to doubt
Не придется сомневаться






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.