Tilsen - Doubt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tilsen - Doubt




Never have to doubt my love, I'll take you with me
Никогда не сомневайся в моей любви, я возьму тебя с собой.
Never have to doubt my love, I'll take you with me
Никогда не сомневайся в моей любви, я возьму тебя с собой.
It's been tough lately
В последнее время это было тяжело
We've had our troubles, I know
У нас были проблемы, я знаю.
Could've let it conquer me
Мог бы позволить ей покорить меня.
At times you're unlikeable
Временами ты неприятен.
'Cause I hate you when you hate me and the words hurt
Потому что я ненавижу тебя, когда ты ненавидишь меня, и эти слова причиняют боль.
Once you say it, once you say it, can't be unheard
Как только ты это скажешь, как только ты это скажешь, тебя не услышат.
That doesn't change a thing, lover
Это ничего не меняет, любимая.
I promise that you'll never ever have to doubt my love
Я обещаю, что тебе никогда не придется сомневаться в моей любви.
I'll want you even if you're falling down and out of luck
Я буду хотеть тебя, даже если ты упадешь и тебе не повезет.
You'll never have to question, darling, I'm in
Тебе не придется задавать вопросов, дорогая, я в деле.
I'm never gonna let you down
Я никогда тебя не подведу
Promise that you'll never, ever, ever, ever, ever, ever
Обещай, что ты никогда, никогда, никогда, никогда, никогда ...
Never have to doubt my love
Никогда не сомневайся в моей любви.
I'll make you a believer
Я сделаю тебя верующим.
No, I'll never leave ya
Нет, я никогда не покину тебя.
Never have to doubt my love
Никогда не сомневайся в моей любви.
I keep trying to reach ya
Я все пытаюсь дозвониться до тебя.
'Cause, baby, I need ya
Потому что, детка, ты нужна мне.
Never have to doubt
Никогда не сомневайся.
I will follow you when I hear you calling
Я последую за тобой, когда услышу твой зов.
I will follow through even if the sky is falling
Я пойду до конца, даже если небо упадет.
'Cause I'm crazy and you're crazy in the best way
Потому что я сумасшедший, и ты сумасшедший в лучшем смысле этого слова .
I still love you, I still love you on the worst day
Я все еще люблю тебя, я все еще люблю тебя в самый худший день.
I wouldn't change a thing, darling
Я бы ничего не стала менять, дорогая.
I promise that you'll never ever have to doubt my love
Я обещаю, что тебе никогда не придется сомневаться в моей любви.
I'll want you even if you're falling down and out of luck
Я буду хотеть тебя, даже если ты упадешь и тебе не повезет.
You'll never have to question, darling, I'm in
Тебе не придется задавать вопросов, дорогая, я в деле.
I'm never gonna let you down
Я никогда тебя не подведу
Promise that you'll never, ever, ever, ever, ever, ever
Обещай, что ты никогда, никогда, никогда, никогда, никогда ...
Never have to doubt my love
Никогда не сомневайся в моей любви.
I'll make you a believer
Я сделаю тебя верующим.
No, I'll never leave ya
Нет, я никогда не покину тебя.
Never have to doubt my love
Никогда не сомневайся в моей любви.
I keep trying to reach ya
Я все пытаюсь дозвониться до тебя.
'Cause, baby, I need ya
Потому что, детка, ты нужна мне.
Never have to doubt
Никогда не сомневайся.
I promise that you'll never ever have to doubt my love
Я обещаю, что тебе никогда не придется сомневаться в моей любви.
You'll never have to question, darling, I'm in
Тебе не придется задавать вопросов, дорогая, я в деле.
I'm never gonna let you down
Я никогда тебя не подведу
Promise that you'll never, ever, ever, ever, ever, ever
Обещай, что ты никогда, никогда, никогда, никогда, никогда ...
Never have to doubt my love
Никогда не сомневайся в моей любви.
I'll make you a believer
Я сделаю тебя верующим.
No, I'll never leave ya
Нет, я никогда не покину тебя.
Never have to doubt my love
Никогда не сомневайся в моей любви.
I keep trying to reach ya
Я все пытаюсь дозвониться до тебя.
'Cause, baby, I need ya
Потому что, детка, ты нужна мне.
Never have to doubt
Никогда не сомневайся.





Writer(s): Alexandra Willa Milner, Emery Tristan Taylor, Jessica Helen Nesbitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.