Tilt - Kowtow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tilt - Kowtow




Explain away the obvious in a single breath
Объясни очевидное на одном дыхании.
Your eyes betray your countenance they′re signaling distress
Твои глаза выдают твое лицо они сигнализируют о беде
Your wagging speech is withering and clothed beyond reproach
Твоя покачивающаяся речь увядает и безукоризненно одета.
Shaming and ambiguous the fabric of your coat
Стыдливая и двусмысленная ткань твоего пальто
Initial observation yields a striking silhouette
Первое наблюдение дает поразительный силуэт.
A close examination shows the cut of avarice
При внимательном рассмотрении обнаруживается порез алчности.
Flimsy and inaccurate the coarseness of the weave
Хлипкая и неточная грубость плетения.
A blanket condemnation draped upon a heartless sleeve
Одеяло осуждение накинутое на бессердечный рукав
I may be hungry
Возможно, я голоден.
I may be lonely
Мне может быть одиноко.
But not for you
Но не для тебя.
No I don't know your etiquette
Нет я не знаю вашего этикета
I won′t kowtow to you
Я не стану кланяться тебе.
I may be hungry
Возможно, я голоден.
I may be lonely
Я могу быть одинок.
But not for you
Но не для тебя.
And even though I'm desperate
И хотя я в отчаянии ...
I won't kowtow to you
Я не стану кланяться тебе.
Your estate is brazen you are held within your will
Твое имущество бесстыдно ты удерживаешься в пределах своей воли
The home that you have chosen owns a stultifying chill
Дом, который ты выбрал, обладает отупляющим холодом.
Foundation is eroding and the ground is undermined
Фундамент разрушается, и земля подтачивается.
For all your underpinning you keep slipping down the side
Несмотря на всю свою поддержку ты продолжаешь сползать вниз по склону
Amazing cast of characters like busy little bees
Удивительный актерский состав персонажей, похожих на занятых маленьких пчелок
They come to prop you back up but they know you′re hard to please
Они приходят, чтобы поддержать тебя, но они знают, что тебе трудно угодить.
How it must consume you all you must ingest
Как она должна поглотить тебя, все, что ты должен проглотить.
To generate the fuel to maintain your edifice
Чтобы генерировать топливо для поддержания вашего здания
I may be hungry
Возможно, я голоден.
I may be lonely
Я могу быть одинок.
But not for you
Но не для тебя.
No I don′t know your etiquette
Нет я не знаю вашего этикета
I won't kowtow to you
Я не стану кланяться тебе.
I may be hungry
Возможно, я голоден.
I may be lonely
Я могу быть одинок.
But not for you
Но не для тебя.
And even though I′m desperate
И хотя я в отчаянии ...
I won't kowtow to you
Я не стану кланяться тебе.
I may be hungry
Возможно, я голоден.
I may be lonely
Я могу быть одинок.
But not for you
Но не для тебя.
No I don′t know your etiquette
Нет я не знаю вашего этикета
I won't kowtow to you
Я не стану кланяться тебе.
I may be hungry
Возможно, я голоден.
I may be lonely
Я могу быть одинок.
But not for you
Но не для тебя.
And even though I′m desperate
И хотя я в отчаянии ...
I won't kowtow
Я не буду кланяться.
I won't kowtow to you
Я не стану кланяться тебе.
I may be hungry
Возможно, я голоден.
I may be lonely
Я могу быть одинок.
But not for you
Но не для тебя.
No I don′t know your etiquette
Нет я не знаю вашего этикета
I won′t kowtow to you
Я не стану кланяться тебе.
I may be hungry
Возможно, я голоден.
I may be lonely
Я могу быть одинок.
But not for you
Но не для тебя.
And even though I'm desperate
И хотя я в отчаянии ...
I won′t kowtow to you
Я не стану кланяться тебе.





Writer(s): cinder bischoff, tilt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.