Paroles et traduction Tim - Рваные форсы
Мои
рваные
форсы
напомнят
о
тебе,
My
ripped
Vans
will
remind
you
of
me,
Ведь
наши
старые
фотки
форсят
везде,
Since
our
old
photos
are
everywhere,
Я
подарил
тебе
сердце,
но
где
оно
где?
I
gave
you
my
heart,
but
where
is
it?
Ты
даришь
поцелуи
но
только
не
мне
You
give
kisses,
but
not
to
me
Мои
рваные
форсы
напомнят
о
тебе,
My
ripped
Vans
will
remind
you
of
me,
Ведь
наши
старые
фотки
форсят
везде,
Since
our
old
photos
are
everywhere,
Я
подарил
тебе
сердце,
но
где
оно
где?
I
gave
you
my
heart,
but
where
is
it?
Ты
даришь
поцелуи
но
только
не
мне.
You
give
kisses,
but
not
to
me.
Мои
рваные
форсы
напомнят
о
тебе,
My
ripped
Vans
will
remind
you
of
me,
Ведь
наши
старые
фотки
форсят
везде,
Since
our
old
photos
are
everywhere,
Я
подарил
тебе
сердце
но
где
оно
где?
I
gave
you
my
heart,
but
where
is
it?
Ты
даришь
поцелуи
но
только
не
мне.
You
give
kisses,
but
not
to
me.
Мои
белые,
белые
форсы
My
white,
white
Vans
Наши
темные
чувства,
Our
dark
feelings,
Никогда
я
не
думал
что
кроссы
I
never
thought
that
sneakers
Сделают
на
душе
пусто,
Would
make
my
soul
feel
empty,
Знаешь,
и
сколько
бы
You
know,
no
matter
how
much
Я
не
завязывал
нашу
любовь
I
try
to
end
our
love,
Ты
та
что
развяжет
самый
крепкий
узел
вновь.
You
are
the
one
who
will
untie
the
strongest
knot.
Но
какой
я
дурак,
что
к
тебе
привязался
But
what
an
idiot
I
am,
I
got
attached
to
you
Мы
лучший
коллаб,
нам
нельзя
расставаться
We
are
the
best
collab,
we
can't
break
up,
Ты
можешь
грустить
только
не
в
одиночку
You
can
be
sad,
but
not
alone,
Я
ставлю
запятую
и
на
этом
точка.
I'm
putting
a
comma
and
that's
it.
Мои
рваные
форсы
напомнят
о
тебе,
My
ripped
Vans
will
remind
you
of
me,
Ведь
наши
старые
фотки
форсят
везде,
Since
our
old
photos
are
everywhere,
Я
подарил
тебе
сердце,
но
где
оно
где?
I
gave
you
my
heart,
but
where
is
it?
Ты
даришь
поцелуи
но
только
не
мне.
You
give
kisses,
but
not
to
me.
Мои
рваные
форсы
напомнят
о
тебе,
My
ripped
Vans
will
remind
you
of
me,
Ведь
наши
старые
фотки
форсят
везде,
Since
our
old
photos
are
everywhere,
Я
подарил
тебе
сердце,
но
где
оно
где?
I
gave
you
my
heart,
but
where
is
it?
Ты
даришь
поцелуи
но
только
не
мне.
You
give
kisses,
but
not
to
me.
Мои
рваные
форсы
напомнят
о
тебе,
My
ripped
Vans
will
remind
you
of
me,
Ведь
наши
старые
фотки
форсят
везде,
Since
our
old
photos
are
everywhere,
Я
подарил
тебе
сердце,
но
где
оно
где?
I
gave
you
my
heart,
but
where
is
it?
Ты
даришь
поцелуи
но
только
не
мне.
You
give
kisses,
but
not
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): архипп лебедев, михаил смирнов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.