Paroles et traduction Tim - Điều Em Không Biết
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Điều Em Không Biết
What I Didn't Know
Muốn
có
thêm
một
ngày
để
nhận
thêm
một
nụ
cười
I
wish
I
had
another
day
to
see
another
smile
Muốn
có
thêm
một
ngày,
để
ngày
mai
lại
thấy
em
I
wish
I
had
another
day
to
see
you
again
tomorrow
Nhìn
em
cười
trong
nắng,
vô
tư
vui
trong
cơn
mưa
chiều
I
watch
you
smile
in
the
sunlight,
carefree
in
the
afternoon
rain
Chợt
trái
tim
anh
hóa
ngây
ngô,
trẻ
thơ
Suddenly,
my
heart
grows
innocent
and
naive
Bỗng
dưng
sao
một
ngày,
anh
nhận
ra
đang
yêu
người
Suddenly
one
day,
I
realized
I
was
falling
in
love
with
you
Bỗng
dưng
sao
một
ngày,
anh
nhận
ra
anh
nhớ
em
Suddenly
one
day,
I
realized
I
missed
you
Làm
sao
để
anh
giữ
những
êm
đềm
ngọt
ngào
bên
em
How
can
I
keep
these
sweet
and
peaceful
moments
with
you?
Làm
sao
để
anh
nói
ngàn
lời
yêu
thương?
How
can
I
say
a
thousand
words
of
love?
Hãy
cho
anh
những
nụ
cười
để
nhìn
em
anh
thêm
yêu
đời
Give
me
your
smiles
to
make
me
love
life
more
when
I
look
at
you
Hãy
cho
anh
những
ân
cần
để
thấy
lòng
mình
đang
ấm
áp
Give
me
your
kindness
so
that
my
heart
feels
warm
Hãy
cho
anh
đôi
tay
gầy
nhẹ
nhàng
ôm
sau
lưng
anh
này
Give
me
your
thin
arms
to
gently
hug
me
from
behind
Hãy
cho
anh
ánh
mắt
hiền
để
trái
tim
bình
yên
Give
me
your
kind
eyes
to
bring
peace
to
my
heart
Bỗng
dưng
sao
một
ngày,
anh
nhận
ra
đang
yêu
người
Suddenly
one
day,
I
realized
I
was
falling
in
love
with
you
Bỗng
dưng
sao
một
ngày,
anh
nhận
ra
anh
nhớ
em
Suddenly
one
day,
I
realized
I
missed
you
Làm
sao
để
anh
giữ
những
êm
đềm
ngọt
ngào
bên
em
How
can
I
keep
these
sweet
and
peaceful
moments
with
you?
Làm
sao
để
anh
nói
ngàn
lời
yêu
thương?
How
can
I
say
a
thousand
words
of
love?
Hãy
cho
anh
những
nụ
cười
để
nhìn
em
anh
thêm
yêu
đời
Give
me
your
smiles
to
make
me
love
life
more
when
I
look
at
you
Hãy
cho
anh
những
ân
cần
để
thấy
lòng
mình
đang
ấm
áp
Give
me
your
kindness
so
that
my
heart
feels
warm
Hãy
cho
anh
đôi
tay
gầy
nhẹ
nhàng
ôm
sau
lưng
anh
này
Give
me
your
thin
arms
to
gently
hug
me
from
behind
Hãy
cho
anh
ánh
mắt
hiền
để
trái
tim...
Give
me
your
kind
eyes
to...
Hãy
cho
anh
những
nụ
cười
để
nhìn
em
anh
thêm
yêu
đời
Give
me
your
smiles
to
make
me
love
life
more
when
I
look
at
you
Hãy
cho
anh
những
ân
cần
để
thấy
lòng
mình
thêm
ấm
áp
Give
me
your
kindness
so
that
my
heart
feels
more
warmth
Hãy
cho
anh
ánh
mắt
hiền
để
trái
tim
bình
yên
Give
me
your
kind
eyes
to
bring
peace
to
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chungnguyen Van
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.