Paroles et traduction Tim Armstrong - Breakfast In America
Take
a
look
at
my
girlfriend,
she's
the
only
one
I
got.
Посмотри
на
мою
девушку,
она
единственная,
кто
у
меня
есть.
Not
much
of
a
girlfriend,
never
seem
to
get
a
lot.
Не
такая
уж
и
подружка,
похоже,
никогда
не
получала
многого.
Take
a
jumbo,
across
the
water,
like
to
see
America.
Сядь
на
"Джамбо",
пересеки
океан,
хочешь
увидеть
Америку?
See
the
girls
in
California,
I'm
hoping
it's
going
to
come
true.
Увидев
калифорнийских
девушек,
я
надеюсь,
что
это
сбудется.
But
there's
not
a
lot
I
can
do
Но
я
мало
что
могу
сделать.
Could
we
have
kippers
for
breakfast,
Mummy
dear,
Mummy
dear.
Не
могли
бы
мы
позавтракать
копченой
рыбой,
мамочка
дорогая,
мамочка
дорогая?
They
got
to
have
'em
in
Texas,
'cause
everyone's
a
millionaire.
Они
должны
быть
в
Техасе,
потому
что
все
миллионеры.
I'm
a
winner,
I'm
a
sinner,
do
you
want
my
autograph?
Я
победитель,
я
грешник,
хочешь
мой
автограф?
I'm
a
loser,
what
a
joker,
I'm
playing
my
jokes
upon
you.
Я
неудачник,
какой
же
я
шутник,я
шучу
над
тобой.
While
there's
nothing
better
to
do.
Пока
нет
ничего
лучше.
Hey!
Lalalala,
lalala
lala
la
lala
lala...
Эй,
лалалала,
лалала
Лала,
лалала
Лала...
Don't
you
look
at
my
girlfriend,
she's
the
only
one
I
got.
Не
смотри
на
мою
девушку,
она
единственная,
кто
у
меня
есть.
Not
much
of
a
girlfriend,
never
seem
to
get
a
lot.
Не
такая
уж
и
подружка,
похоже,
никогда
не
получала
многого.
Take
a
jumbo
cross
the
water,
like
to
see
America.
Пересечь
океан
на
гигантском
самолете,
например,
увидеть
Америку.
(Like
to
see
america)
(Хотел
бы
увидеть
Америку)
See
the
girls
in
California,
I'm
hoping
it's
going
to
come
true
Увидев
калифорнийских
девушек,
я
надеюсь,
что
это
сбудется.
But
there's
not
a
lot
I
can
do.
Но
я
мало
что
могу
сделать.
Hey!
Lalalala,
lalala
lala
la
lala
lala...
Эй,
лалалала,
лалала
Лала,
лалала
Лала...
I'm
a
winner,
I'm
a
sinner,
do
you
want
my
autograph?
Я
победитель,
я
грешник,
хочешь
мой
автограф?
I'm
a
loser,
what
a
joker,
I'm
playing
my
jokes
upon
you.
Я
неудачник,
какой
же
я
шутник,я
шучу
над
тобой.
While
there's
nothing
better
to
do.
Пока
нет
ничего
лучше.
Hey!
Lalalala,
lalala
lala
la
lala
lala...
Эй,
лалалала,
лалала
Лала,
лалала
Лала...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Davies, R. Hodgson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.