Tim Armstrong - Into Action - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Armstrong - Into Action




Into Action
В бой
Let's get moving into action
Давай, малышка, начнем действовать
Let's get moving into action
Давай, малышка, начнем действовать
If your life's too slow, no satisfaction
Если твоя жизнь слишком медленная, нет удовлетворения
Find something out there, there's an attraction
Найди что-то там, есть влечение
If you hesitate now, that's a subtraction
Если ты сейчас колеблешься, это минус
So, let's get moving girl into action
Так что давай, девочка, начнем действовать
We take the 43 bus, we got no plans
Мы едем на 43-м автобусе, у нас нет планов
The girl in the miniskirt, her name's Suzanne, right
Девушку в мини-юбке зовут Сюзанна, верно?
The one with in high heel boots is Sharon
Ту, что в сапогах на высоких каблуках, зовут Шэрон
And Karen is the one with the blonde wig on
А Карен - та, что в светлом парике
And with a bullet, man, we're going number one
И с огоньком, детка, мы будем номер один
And we don't need any money to have any fun
И нам не нужны деньги, чтобы повеселиться
Let's get moving into action
Давай, малышка, начнем действовать
Let's get moving into action
Давай, малышка, начнем действовать
If your life's too slow, no satisfaction
Если твоя жизнь слишком медленная, нет удовлетворения
Find something out there, there's an attraction
Найди что-то там, есть влечение
If you hesitate now, that's a subtraction
Если ты сейчас колеблешься, это минус
So, let's get moving girl into action
Так что давай, девочка, начнем действовать
We take the trans-bay tube on the Richmond line
Мы едем по ветке Ричмонд в трансбейском метро
Leave S.F. at eight, east bay by nine
Покидаем Сан-Франциско в восемь, в Ист-Бэй к девяти
We may run out of money tonight never out of time
У нас могут закончиться деньги сегодня вечером, но никогда не закончится время
Harmon street we kick, it going to Adeline
На улице Хармон мы зажигаем, двигаясь к Аделин
It's anybody's guess how late were gonna run
Никто не знает, до скольки мы будем гулять
We go all night alright to midnight just begun
Мы гуляем всю ночь, хорошо, к полуночи только начало
Let's get moving into action
Давай, малышка, начнем действовать
Let's get moving into action
Давай, малышка, начнем действовать
If your life's too slow, no satisfaction
Если твоя жизнь слишком медленная, нет удовлетворения
Find something out there, there's an attraction
Найди что-то там, есть влечение
If you hesitate now, that's a subtraction
Если ты сейчас колеблешься, это минус
So, let's get moving girl into action
Так что давай, девочка, начнем действовать
Well when we showed up on the scene, we tried to warn them
Ну, когда мы появились на сцене, мы пытались предупредить их
That your days were over and the ship was sunken
Что ваши дни сочтены, и корабль затонул
Respect to New York, respect to London
Респект Нью-Йорку, респект Лондону
But we're from California and our state is golden
Но мы из Калифорнии, и наш штат золотой
We're gonna dig dig dig in deep hold our sacred ground
Мы будем копать, копать, копать глубоко, удерживать нашу священную землю
When the music come playing then you jump up, jump down
Когда заиграет музыка, ты подпрыгнешь вверх, подпрыгнешь вниз
If you hook up the speakers, man, we'll bring the sound
Если вы подключите колонки, чувак, мы принесем звук
And the music will be heard from miles and miles around
И музыка будет слышна за много миль вокруг
We got songs of redemption, songs of war
У нас есть песни об искуплении, песни о войне
We got songs like this that can pack the dance floor
У нас есть такие песни, которые могут заполнить танцпол
Let's get moving into action
Давай, малышка, начнем действовать
Let's get moving into action
Давай, малышка, начнем действовать
If your life's too slow, no satisfaction
Если твоя жизнь слишком медленная, нет удовлетворения
Find something out there, there's an attraction
Найди что-то там, есть влечение
If you hesitate now, that's a subtraction
Если ты сейчас колеблешься, это минус
So, let's get moving girl into action
Так что давай, девочка, начнем действовать





Writer(s): Armstrong Timothy, Armstrong Tim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.