Paroles et traduction Tim Baker - Two Mirrors
When
they
take
the
dream
from
my
mind
Когда
они
забирают
мечту
из
моего
разума.
And
unfold
it
in
the
light
И
разверни
его
на
свету.
You'll
be
there,
every
line
of
your
hair
Ты
будешь
рядом
со
всеми
волосами.
Lyin'
against
me
in
the
night
Лжешь
против
меня
ночью,
How
do
I
explain
the
sheer
weight
of
each
strand?
как
мне
объяснить
вес
каждой
нити?
And
each
strange
direction
will
only
lead
me
back
home
И
каждое
странное
направление
приведет
меня
только
домой.
Look
at
you
here,
just
like
I
remember
Посмотри
на
себя,
как
я
помню,
You
feel
so
strange
and
yet
so
familiar
ты
чувствуешь
себя
таким
странным
и
все
же
знакомым.
We're
like
two
mirrors
facing
one
another
Мы
словно
два
зеркала,
обращенные
друг
к
другу.
Look
at
us
grinnin'
and
goin'
on
forever
Посмотри
на
нас,
улыбающихся
и
продолжающих
жить
вечно.
Seen
you
snake,
seen
you
dash
your
teeth
Видел,
как
ты
змея,
видел,
как
ты
ломаешь
зубы.
Seen
you
down
and
drowning
out
of
reach
Я
видел,
как
ты
падал
и
тонул
вне
досягаемости.
To
tell
the
truth,
I
kind
of
missed
your
blues
По
правде
говоря,
я
немного
скучал
по
твоей
тоске.
The
way
your
black
sunglasses
see
right
through
То,
как
твои
черные
очки
видят
насквозь.
Come
to
me
now,
close
like
I'm
in
your
frame
Подойди
ко
мне,
как
будто
я
в
твоей
раме.
Squint
your
eyes
a
bit
and
bring
us
back
again
Прищурись
немного
и
верни
нас
обратно.
Again,
again
Снова,
снова
...
Look
at
you
here,
just
like
I
remember
Посмотри
на
себя,
как
я
помню,
You
feel
so
strange,
strange
and
yet
familiar
ты
чувствуешь
себя
таким
странным,
странным
и
все
же
знакомым.
We're
like
two
mirrors
facing
one
another
Мы
словно
два
зеркала,
обращенные
друг
к
другу.
Look
at
us
grinnin'
and
goin'
on
forever
Посмотри
на
нас,
улыбающихся
и
продолжающих
жить
вечно.
Every
frame,
each
and
every
second
Каждый
кадр,
каждую
секунду.
All
extending
up
out
from
our
beginning
Все
расширяется
с
самого
начала.
We
were
just
kids,
yeah,
you
were
my
best
friend
Мы
были
просто
детьми,
да,
ты
был
моим
лучшим
другом.
Oh,
with
me
then,
then
or
'til
the
end
О,
со
мной
тогда,
Тогда
или
до
конца.
Saying,
"Fuck
you"
to
the
dark,
saying,
"Fuck
you"
to
the
deep
Говорю:
"пошел
ты"
в
темноту,
говорю:
"пошел
ты"
в
бездну.
Saying,
"Fuck
off,
cancer,"
saying,
"Fuck
2017"
Говорю:
"Отвали,
рак",
говорю:"нахуй-2017".
Saying,
"Never
again,"
all
together
with
me
Говоря:
"больше
никогда",
все
вместе
со
мной.
Saying,
"Never
again,"
'cause
together
makes
a
difference
Говорю:
"больше
никогда",
потому
что
вместе
все
меняется.
Oh,
that's
why
I'll
be
here
like
I
remember
О,
вот
почему
я
буду
здесь,
как
я
помню.
Oh,
racing
for
each
other
and
going
on
forever
О,
гоняемся
друг
за
другом
и
идем
навечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tim baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.