Paroles et traduction Tim Be Told - Lay Your Burdens Down
Lay Your Burdens Down
Сбрось Свои Тяготы
Under
the
steeple
we
were
all
God's
people
Под
сводами
храма
мы
все
были
Божьими
людьми
If
we
loved
one
another,
sisters
and
brothers
Если
бы
мы
любили
друг
друга,
сестры
и
братья
But
then
the
preacher
told
me,
God
loves
the
straight
man
only
Но
потом
проповедник
сказал
мне,
что
Бог
любит
только
гетеросексуальных
мужчин
Straight
is
the
same
as
holy,
so
saith
the
Lord
Гетеросексуальность
— то
же,
что
и
святость,
так
сказал
Господь
Father,
could
you
ever
love
a
person
like
me?
Отец,
мог
ли
ты
когда-нибудь
полюбить
такого,
как
я?
Or
did
you
seal
the
gates
above
and
throw
out
the
keys?
Или
ты
запечатал
врата
небесные
и
выбросил
ключи?
You
say
we
are
your
children
if
we
trust
and
believe
Ты
говоришь,
что
мы
твои
дети,
если
мы
верим
и
доверяем
So
God
please
don't
forget
about
the
children
like
me!
Так
что,
Боже,
пожалуйста,
не
забывай
о
таких
детях,
как
я!
While
the
world
was
sleeping
I'd
stay
up
weeping
Пока
мир
спал,
я
не
смыкал
глаз,
плача
Wondering
who
was
the
liar,
my
God
or
my
desire
Раздумывая,
кто
лжец:
мой
Бог
или
мое
желание
If
straight
means
holy
then
I
--
I
guess
I
don't
mind
lonely
Если
гетеросексуальность
означает
святость,
тогда
я...
я
думаю,
я
не
против
одиночества
But
what
if
we
have
this
life
only,
what
if
I
was
wrong?
Но
что,
если
у
нас
есть
только
эта
жизнь,
что,
если
я
ошибался?
They
say
I'm
ruined,
but
I'm
only
human
Они
говорят,
что
я
падший,
но
я
всего
лишь
человек
They
say
it
could
be
Satan,
but
God
I'm
your
creation
Они
говорят,
что
это
может
быть
сатана,
но,
Боже,
я
твое
творение
What
is
and
isn't
sin,
I'll
let
it
go
and
let
you
in
Что
есть
грех,
а
что
нет,
я
отпущу
это
и
впущу
тебя
All
this
time
I
was
praying,
all
this
time
you
were
saying...
Все
это
время
я
молился,
все
это
время
ты
говорил...
Come
lay
your
burdens
down
on
me
Приди,
возложи
свои
тяготы
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Ouyang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.