Tim Bendzko & Lang Lang - Vielen Dank für die Blumen (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tim Bendzko & Lang Lang - Vielen Dank für die Blumen (Live)




Vielen Dank für die Blumen (Live)
Thank You for the Flowers (Live)
Als Mann der Tat ist man beim Chef gut angeschrieben,
As a man of action, you're well-liked by the boss,
Da machte ich mich an die Sekretärin ran.
That's when I went after the secretary.
Ich tat mein Möglichstes und hab' wohl übertrieben,
I did my best and probably overdid it,
Denn im Betrieb da ist der Chef der erste Mann.
Because in the company the boss is the first man.
Er bat mich zu sich und er sagte, Sie versteh'n wohl,
He asked me to see him and he said, I understand,
Es wäre schrecklich, wenn wir Sie bei uns verlier'n.
It would be terrible if we were to lose you here.
Ich weiß auch nicht wie's ohne Sie hier weiter geh'n soll,
I don't know how we'll manage here without you,
Doch woll'n wir das ab nächsten ersten mal probier'n.
But let's give it a try starting next week.
Vielen Dank für die Blumen,
Thank you for the flowers,
Vielen Dank, wie lieb von Dir,
Thank you, how kind of you,
Manchmal spielt das Leben mit Dir gern Katz und Maus,
Sometimes life likes to play cat and mouse with you,
Immer wird's das geben einer der trickst Dich aus,
There will always be someone who tricks you,
Vielen Dank für die Blumen, vielen Dank, wie lieb von Dir.
Thank you for the flowers, thank you, how kind of you.
Ich sah die schönste Frau, die jemals mich betört hat,
I saw the most beautiful woman who ever charmed me,
Und es war richtig Liebe auf den ersten Blick.
And it was truly love at first sight.
Ich fühlte, daß sie mich im Stillen schon erhört hat,
I felt that she had already heard me in silence,
Und dachte, mann was hast Du wieder für ein Glück.
And I thought, man, how lucky you are again.
Ich wußte ganz genau, daß diesmal alles klar war,
I knew for sure that this time everything was clear,
Sie schlug die Augen zu mir auf und sagte dann:
She opened her eyes to me and said:
Du bist der schönste Mann, der jemals für mich da war,
You are the most beautiful man who has ever been there for me,
Ich heiße Dieter und mit Dir fang' ich was an.
My name is Dieter and I'm going to start something with you.
Vielen Dank für die Blumen,
Thank you for the flowers,
Vielen Dank, wie süß von Dir,
Thank you, how sweet of you,
Manchmal spielt das Leben mit Dir gern Katz und Maus,
Sometimes life likes to play cat and mouse with you,
Immer wird's das geben, einer der trickst Dich aus,
There will always be someone who tricks you,
Vielen Dank für die Blumen,
Thank you for the flowers,
Vielen Dank, wie lieb von Dir,
Thank you, how kind of you,
Es blühen rote Rosen und sind nur Souvenier,
Red roses are blooming and are just souvenirs,
Es blühen die Mimosen wie ein Lächeln von Dir,
The mimosas are blooming like a smile from you,
Es blühen Herbstzeitlosen, sagen tröstend zu mir,
Autumn crocuses are blooming, saying comfortingly to me,
Was macht das schon, wenn ich einmal verlier'.
What does it matter if I lose once?
Vielen Dank für die Blumen,
Thank you for the flowers,
Vielen Dank, wie lieb von Dir.
Thank you, how kind of you.





Writer(s): Udo Jürgens, Siegfried Rabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.