Tim Bendzko - Am seidenen Faden (Programmiert) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Bendzko - Am seidenen Faden (Programmiert)




Am seidenen Faden (Programmiert)
На шелковой нити (Запрограммировано)
Es dreht sich alles nicht im Kreis, das ist nur der Wind,
Не все вращается по кругу, это просто ветер,
Der dich in den Wahnsinn treibt,
Который сводит тебя с ума,
Dich aufhält wie ein Sandkorn in den Fängen der Zeit
Останавливает тебя, как песчинку в тисках времени.
Das hab ich alles schon gesehen, passiert es noch einmal
Я все это уже видел, если это повторится,
Tut es wieder so weh, ich versuch einfach dieses Mal nicht hinzusehn
Будет так же больно, я просто постараюсь в этот раз не смотреть.
2x
2x
Vielleicht kommt dann kein Winter mehr, ich will keine Winter mehr
Может, тогда больше не будет зимы, я не хочу больше зимы.
Und jeder Atemzug, hängt am seidenen Faden, nur solang bis wir da sind
И каждое дыхание висит на шелковой нити, до тех пор, пока мы не доберемся туда.
Und jeder Atemzug, folgt dem roten Faden, nur solang bis wir da sind
И каждое дыхание следует за красной нитью, до тех пор, пока мы не доберемся туда.
Was bleibt mir übrig, ich kann das nicht ignorieren
Что мне остается, я не могу это игнорировать.
Der Schein trügt nicht, ich darf nicht die Kontrolle verlieren
Внешность не обманчива, я не должен терять контроль.
Irgendwas muss mich doch aus dieser Leere führen
Что-то должно вывести меня из этой пустоты.
Ich lauf meinen Spuren hinterher, vielleicht kommt dann kein Winter mehr
Я иду по своим следам, может, тогда больше не будет зимы.
Ich lauf meinen Spuren hinterher, ich will keine Winter mehr
Я иду по своим следам, я не хочу больше зимы.
Und jeder Atemzug, hängt am seidenen Faden, nur solang bis wir da sind
И каждое дыхание висит на шелковой нити, до тех пор, пока мы не доберемся туда.
Und jeder Atemzug, folgt dem roten Faden, nur solang bis wir da sind
И каждое дыхание следует за красной нитью, до тех пор, пока мы не доберемся туда.
Ich will keine Winter mehr
Я не хочу больше зимы.
Das alles haengt am seidenen Faden und wird gelenkt vom seidenen FadenUnd jeder Atemzug, hängt am seidenen Faden, nur solang bis wir da sind
Все это висит на шелковой нити и управляется шелковой нитью. И каждое дыхание висит на шелковой нити, до тех пор, пока мы не доберемся туда.
Und jeder Atemzug, folgt dem roten Faden, nur solang bis wir da sind
И каждое дыхание следует за красной нитью, до тех пор, пока мы не доберемся туда.
Ich will keine Winter mehr
Я не хочу больше зимы.
Ich will keine Winter mehr
Я не хочу больше зимы.
Ich will keine Winter mehr
Я не хочу больше зимы.
Ich will keine Winter mehr
Я не хочу больше зимы.
Ich will keine Winter mehr
Я не хочу больше зимы.





Writer(s): Tim Bendzko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.