Tim Bendzko - Am seidenen Faden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Bendzko - Am seidenen Faden




Es dreht sich alles nicht im Kreis, das ist nur der Wind,
Все это не вращается по кругу, это просто ветер,
Der dich in den Wahnsinn treibt,
Который сводит тебя с ума,
Dich aufreibt, wie ein Sandkorn in den Fängen der Zeit.
Тебя рвет, как песчинку в лапах времени.
Das hab ich alles schon gesehen,
Я все это уже видел,
Passiert es noch einmal.
Случись это еще раз.
Tut es wieder so weh,
Это снова так больно,
Ich versuch einfach dieses Mal nicht hinzusehn.
Я просто стараюсь не смотреть на этот раз.
Vielleicht kommt dann kein Winter mehr,
Может быть, тогда зима больше не наступит,
Ich will keine Winter mehr.
Я больше не хочу зимы.
Vielleicht kommt dann kein Winter mehr,
Может быть, тогда зима больше не наступит,
Ich will keine Winter mehr.
Я больше не хочу зимы.
Und jeder Atemzug, hängt am seidenen Faden, nur solang bis wir da sind.
И каждый вздох, висящий на шелковой нитке, только до тех пор, пока мы не будем там.
Und jeder Atemzug, folgt dem roten Faden, nur solang bis wir da sind.
И каждый вдох следует красной нитью, только до тех пор, пока мы не будем там.
Was bleibt mir übrig, ich kann das nicht ignorieren.
Что мне остается, я не могу это игнорировать.
Der Schein trügt nicht, ich darf nicht die Kontrolle verlieren.
Купюра не обманчива, я не должен терять контроль.
Irgendwas muss mich doch aus dieser Leere führen.
Что-то же должно вывести меня из этой пустоты.
Ich lauf meinen Spuren hinterher,
Я бегу по своим следам,
Vielleicht kommt dann kein Winter mehr.
Может быть, тогда уже не наступит зима.
Ich lauf meinen Spuren hinterher,
Я бегу по своим следам,
Ich will keine Winter mehr.
Я больше не хочу зимы.
Und jeder Atemzug, hängt am seidenen Faden, nur solang bis wir da sind.
И каждый вздох, висящий на шелковой нитке, только до тех пор, пока мы не будем там.
Und jeder Atemzug, folgt dem roten Faden, nur solang bis wir da sind.
И каждый вдох следует красной нитью, только до тех пор, пока мы не будем там.
Das alles hängt am seidenen Faden.
Все это висит на шелковой нитке.
Und wird gelenkt, vom seidenen Faden.
И управляется шелковой нитью.
Und jeder Atemzug, hängt am seidenen Faden, nur solang bis wir da sind.
И каждый вздох, висящий на шелковой нитке, только до тех пор, пока мы не будем там.
Und jeder Atemzug, folgt dem roten Faden, nur solang bis wir da sind.
И каждый вдох следует красной нитью, только до тех пор, пока мы не будем там.
Ich will keine Winter mehr.
Я больше не хочу зимы.
Ich will keine Winter mehr.
Я больше не хочу зимы.
Ich will keine Winter mehr.
Я больше не хочу зимы.
Ich will keine Winter mehr.
Я больше не хочу зимы.





Writer(s): Tim Bendzko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.