Tim Bendzko - Dein Lied - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tim Bendzko - Dein Lied




Dein Lied
Your Song
Unter Tränen hast du mich ausgewählt
With tears, you chose me
Ich hatte keine Wahl, ich musste mit dir gehen
I had no choice, I had to come with you
Tagein, tagaus
Day in, day out
Derselbe Traum
The same dream
Und ich bin der Ausweg
And I am the way out
Du musst mir nur vertrauen
You just have to trust me
Ich will in dein Herz und wenn das nicht geht
I want to be in your heart and if that's not possible
Dann will ich dich nie wieder sehen
Then I never want to see you again
Den Schmerz wär es mir wert, das musst du nicht verstehen
The pain would be worth it to me, you don't have to understand that
Verstehst du nicht?
Don't you understand?
Ich will in dein Herz
I want to be in your heart
Ob du willst oder nicht
Whether you like it or not
Die Antwort auf's Warum, ich hätt sie gern gegeben
The answer to why, I would have liked to give it
Ich hab so lange danach gesucht, doch die Suche war vergebens
I searched for it for so long, but the search was in vain
Ich will in dein Herz, das ist mir jede Mühe wert
I want to be in your heart, that's worth every effort to me
Ich bin die Stimme, die dich von innen stärkt
I am the voice that strengthens you from within
Ich will in dein Herz und wenn das nicht geht
I want to be in your heart and if that's not possible
Dann will ich dich nie wieder sehen
Then I never want to see you again
Den Schmerz wär es mir wert, das musst du nicht verstehen
The pain would be worth it to me, you don't have to understand that
Verstehst du nicht?
Don't you understand?
Ich will in dein Herz
I want to be in your heart
Ob du willst oder nicht
Whether you like it or not
Du siehst mich an, und du weißt ich werd nicht von dir weichen
You look at me, and you know I'm not going to leave you
Du siehst mir an, ich will dich um jeden Preis erreichen
You can tell I want to reach you at all costs
Dein Herz erweichen
Soften your heart
Ich will in dein Herz und wenn das nicht geht
I want to be in your heart and if that's not possible
Dann will ich dich nie wieder sehen
Then I never want to see you again
Den Schmerz wär es mir wert, das musst du nicht verstehen
The pain would be worth it to me, you don't have to understand that
Verstehst du nicht?
Don't you understand?
Ich will in dein Herz
I want to be in your heart
Ob du willst oder nicht
Whether you like it or not
Ich will in dein Herz und wenn das nicht geht
I want to be in your heart and if that's not possible
Dann will ich dich nie wieder sehen
Then I never want to see you again
Den Schmerz wär es mir wert, das musst du nicht verstehen
The pain would be worth it to me, you don't have to understand that
Verstehst du nicht?
Don't you understand?
Ich will in dein Herz
I want to be in your heart
Ob du willst oder nicht
Whether you like it or not





Writer(s): David Vogt, Hannes Buescher, Sipho Sililo, Philip Boellhoff, Jan Weigel, Tim Bendzko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.