Tim Bendzko - Du Du Du - traduction des paroles en russe

Du Du Du - Tim Bendzkotraduction en russe




Du Du Du
Weißt du
Вы знаете
Mein allerliebster Schmerz bist du (Du, du, du, du)
Моя самая дорогая боль - это ты (ты, ты, ты, ты)
Wenn ich was
если я что
Immer, wenn ich was brauche, dann gehst du nicht ran
Всякий раз, когда мне что-то нужно, ты не отвечаешь
Was ist so schwer daran
Что в этом сложного
Immer, wenn du was
Всякий раз, когда вы что
Immer, wenn du was brauchst, dann rufst du bei mir an
Всякий раз, когда вам что-то нужно, вы звоните мне
Auch mitten in der Nacht
Даже посреди ночи
Hast es übertrieben und ich hol dich wieder ab
Ты переусердствовал, и я снова заберу тебя
Von deinen besten Freunden ist dann wieder keiner da
Тогда никого из твоих лучших друзей больше нет
Du sagst, dass du dich änderst und ich glaub dir jedes Mal
Ты говоришь, что меняешься, и я верю тебе каждый раз
Und es fängt von vorne an
И все начинается сначала
Und es fängt von vorne an
И все начинается сначала
Sag mal, weißt du
скажи мне, ты знаешь
Mein allerliebster Schmerz bist du (Du, du, du, du)
Моя самая дорогая боль - это ты (ты, ты, ты, ты)
Du bringst mich zur Weißglut
Ты сводишь меня с ума
Und meine Freunde sagen, du tust mir nicht gut (Ja, ja, ja)
И мои друзья говорят, что ты мне не подходишь (Да, да, да)
Doch ich hör nicht zu, ja (Ja, ja, ja)
Но я не слушаю, да (да, да, да)
Yeah, yeah, yeah, egal, wie weh du mir tust
Да, да, да, как бы больно мне ни было
Ich würd es eh wieder tun
Я бы сделал это снова в любом случае
Auch, wenn ich zu gehen versuch
Даже если я попытаюсь ходить
Komm ich wieder zurück, wenn du mich rufst (Ja, ja, ja)
Вернусь ли я, когда ты позовешь меня (да, да, да)
Mein allerliebster Schmerz bist du, ah
Моя самая дорогая боль - это ты, ах
Ja, das bist du, du, du, du
Да, это ты, ты, ты, ты
Du, du, du, du
Ты, ты, ты, ты
Du, du, du, du
Ты, ты, ты, ты
Du, du, du, du
Ты, ты, ты, ты
Jedes Mal, wenn ich ohne dich klar komm
Каждый раз, когда мне хорошо без тебя
Rufst du an, weil du mich so vermisst
Ты звонишь, потому что так скучаешь по мне?
Egal, wie kalt du bist
Как бы тебе ни было холодно
Wie schön kann eine Katastrophe sein
Как прекрасна может быть катастрофа
Du im Molotov-Cocktailkleid
Ты в коктейльном платье Молотова
Sag was, dass ich bei dir bleib
Скажи что-нибудь, я останусь с тобой
Irgendeine Lüge reicht
Любой лжи достаточно
Ich scheiß auf morgen und bleib hier, uh
Я трахаюсь завтра и останусь здесь
Du darfst mich gerne ruinieren
Вы можете погубить меня
Sag mal, weißt du
скажи мне, ты знаешь
Mein allerliebster Schmerz bist du (Du, du, du, du)
Моя самая дорогая боль - это ты (ты, ты, ты, ты)
Du bringst mich zur Weißglut
Ты сводишь меня с ума
Und meine Freunde sagen, du tust mir nicht gut (Ja, ja, ja)
И мои друзья говорят, что ты мне не подходишь (Да, да, да)
Doch ich hör nicht zu, ja (Ja, ja, ja)
Но я не слушаю, да (да, да, да)
Yeah, yeah, yeah, egal, wie weh du mir tust
Да, да, да, как бы больно мне ни было
Ich würd es eh wieder tun
Я бы сделал это снова в любом случае
Auch, wenn ich zu gehen versuch
Даже если я попытаюсь ходить
Komm ich wieder zurück, wenn du mich rufst (Ja, ja, ja)
Вернусь ли я, когда ты позовешь меня (да, да, да)
Mein allerliebster Schmerz bist du, ah
Моя самая дорогая боль - это ты, ах
Ja, das bist du, du, du, du
Да, это ты, ты, ты, ты
Du, du, du, du
Ты, ты, ты, ты
Du, du, du, du
Ты, ты, ты, ты
Du, du, du, du
Ты, ты, ты, ты





Writer(s): Tim Bendzko, Olaf Powers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.