Paroles et traduction Tim Bendzko - Fünf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag,
bist
du
alleine
hier?
Скажи,
ты
здесь
одна?
Ja,
ich
bin
alleine
hier
Да,
я
здесь
один.
Ganz
alleine
hier
Совсем
один.
Willst
du
mit
mir
tanzen
geh'n?
Хочешь
пойти
со
мной
потанцевать?
Wenn's
sein
muss,
lass
uns
tanzen
geh'n
Если
надо,
давай
потанцуем.
Besser
als
nur
rumzusteh'n
Лучше,
чем
просто
стоять.
Kann
dir
keinen
Drink
bezahl'n
Не
могу
купить
тебе
выпивку.
Würd
meine
Fanta
mit
dir
teil'n
Поделюсь
с
тобой
своей
Фантой.
Ist
gleich
leer,
musst
dich
beeil'n
Она
скоро
закончится,
так
что
поторопись.
Den
ersten
Kuss
verpasst
Первый
поцелуй
не
удался.
Ich
bring'
dich
heim,
bin
mit
dem
Rad
Я
провожу
тебя
домой,
я
на
велосипеде.
Auf
dem
Lenker
ist
noch
Platz
На
руле
ещё
есть
место.
Es
wär
okay,
wenn's
nur
für
jetzt
wär
Было
бы
здорово,
даже
если
бы
это
было
только
на
сейчас.
Ich
könnt
sonst
auch
für
immer
А
мог
бы
и
навсегда.
Ich
kann
dir
kein
Strandhaus
bieten
oder
Luftschloss
mieten
Я
не
могу
предложить
тебе
дом
на
пляже
или
снять
замок
в
облаках.
Kein
Candlelight-Dinner
in
Paris
Никакого
ужина
при
свечах
в
Париже.
Hab'
von
Liebe
keinen
Schimmer
Я
не
смыслю
в
любви.
Doch
ich
könnt
uns
für
immer
Но
я
мог
бы
быть
с
тобой
навсегда.
Werden
wir
uns
wiederseh'n?
Увидимся
ли
мы
снова?
Klar,
für
mich
wär
das
okay
Конечно,
для
меня
это
было
бы
здорово.
Nächsten
Samstag
würde
geh'n
В
следующую
субботу
подойдёт.
Die
Kinositze
sind
bequem
Кресла
в
кинотеатре
удобные.
Kannst
dich
an
meine
Schulter
lehn'n
Можешь
прислониться
к
моему
плечу.
Wenn
du
dich
nicht
traust
hinzuseh'n
Если
не
осмеливаешься
смотреть.
Es
zieht
mich
zu
ihr
hin
Меня
к
ней
тянет.
Mir
schlägt
die
Pumpe
bis
zum
Kinn
Моё
сердце
колотится
где-то
в
районе
подбородка.
Sie
sagt,
"Guck,
war
nicht
schlimm"
Она
говорит:
"Смотри,
всё
не
так
уж
и
плохо".
Jetzt
blüh'
ich
richtig
auf
Теперь
я
по-настоящему
расцветаю.
Bin
für
dich,
wen
immer
du
brauchst
Я
для
тебя,
кем
бы
ты
ни
нуждалась.
'N
echten
Mann
oder
'n
Klaus
Настоящим
мужчиной
или
просто
другом.
Es
wär
okay,
wenn's
nur
für
jetzt
wär
Было
бы
здорово,
даже
если
бы
это
было
только
на
сейчас.
Ich
könnt
sonst
auch
für
immer
А
мог
бы
и
навсегда.
Ich
kann
dir
kein
Strandhaus
bieten
oder
Luftschloss
mieten
Я
не
могу
предложить
тебе
дом
на
пляже
или
снять
замок
в
облаках.
Kein
Candlelight-Dinner
in
Paris
Никакого
ужина
при
свечах
в
Париже.
Hab'
von
Liebe
keinen
Schimmer
Я
не
смыслю
в
любви.
Doch
ich
könnt
uns
für
immer
Но
я
мог
бы
быть
с
тобой
навсегда.
Bin
kein
helles
Licht,
dreh'
keine
großen
Dinger
Я
не
яркая
звезда,
не
делаю
великих
дел.
Doch
ich
trag'
dich
auf
Händen
Но
я
буду
носить
тебя
на
руках.
Ich
weiß,
ist
nicht
viel,
aber
für
immer
Я
знаю,
это
немного,
но
навсегда.
Es
wär
okay,
wenn's
nur
für
jetzt
wär
Было
бы
здорово,
даже
если
бы
это
было
только
на
сейчас.
Ich
könnt
sonst
auch
für
immer
А
мог
бы
и
навсегда.
Ich
kann
dir
kein
Strandhaus
bieten
oder
Luftschloss
mieten
Я
не
могу
предложить
тебе
дом
на
пляже
или
снять
замок
в
облаках.
Kein
Candlelight-Dinner
in
Paris
Никакого
ужина
при
свечах
в
Париже.
Hab'
von
Liebe
keinen
Schimmer
Я
не
смыслю
в
любви.
Doch
ich
könnt
uns
für
immer
Но
я
мог
бы
быть
с
тобой
навсегда.
Ich
könnt
uns
für
immer
Я
мог
бы
быть
с
тобой
навсегда.
Ich
könnt
uns
für
immer
Я
мог
бы
быть
с
тобой
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
FILTER
date de sortie
18-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.