Tim Bendzko - Ich hör nicht auf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Bendzko - Ich hör nicht auf




Und wieder ist ein Glas halb leer, irgendwas läuft hier verkehrt
И снова стакан наполовину пуст, что-то здесь идет не так
Wieder sind die Beine schwer, ich finde keinen Ausweg mehr
Опять ноги тяжелые, я больше не нахожу выхода
Ich hatte mich aufgelehnt, bin gegen den Strom gefahren
Я встал, пошел против течения
Ich hab dich nie aufgegeben, auch wenn das nicht einfach war
Я никогда не отказывался от тебя, даже если это было нелегко
Auch wenns manchmal wehtut, ich hör einfach nicht auf
Даже если иногда болит, я просто не останавливаюсь
Ich hör nicht auf, ich hör nicht auf
Я не останавливаюсь, я не останавливаюсь
Auch wenn es manchmal wehtut, ich hör einfach nicht auf
Даже если иногда это причиняет боль, я просто не останавливаюсь
Ich hör nicht auf, ich hör nicht auf
Я не останавливаюсь, я не останавливаюсь
Jede Melodie, jeder Ton, jedes Wort, jede Zeile
Каждая мелодия, каждый звук, каждое слово, каждая строка
Ist für dich bestimmt, egal wie klein sie sind
Предназначен для вас, независимо от того, насколько они малы
Ich schick ein Lied an dich heraus, ich weiss es wird dich finden
Я посылаю тебе песню, я знаю, что она найдет тебя
Und ich hör damit nicht auf, bis ich dich für mich gewinne, oh-oh
И я не остановлюсь на этом, пока не выиграю тебя для себя, о-о
Ich hör nicht auf, bis das letzte Wort gesprochen ist
Я не остановлюсь, пока не будет произнесено последнее слово
Ich hör nicht auf, bis auch die letzt Chance vergeben ist
Я не остановлюсь, пока не будет предоставлен последний шанс
Ich hör nicht auf, denn ich hab eine Stimme gehört
Я не останавливаюсь, потому что услышал голос
Ich hör nicht auf, denn sie sagt, dass ich zu dir gehör
Я не останавливаюсь, потому что она говорит, что я принадлежу тебе
Auch wenn es manchmal wehtut, ich hör einfach nicht auf
Даже если иногда это причиняет боль, я просто не останавливаюсь
Ich hör nicht auf, ich hör nicht auf
Я не останавливаюсь, я не останавливаюсь
Auch wenn es manchmal wehtut, ich hör einfach nicht auf
Даже если иногда это причиняет боль, я просто не останавливаюсь
Ich hör nicht auf, ich hör nicht auf
Я не останавливаюсь, я не останавливаюсь
Ich hör nicht auf die Stimme die sagt
Я не слушаю голос, который говорит
Die immer wieder sagt, gib es auf
Которая снова и снова говорит, сдавайся
Das macht doch keinen Sinn, sieh mal genauer hin
В этом нет смысла, посмотри повнимательнее
Ich hör nicht auf die Stimme die sagt
Я не слушаю голос, который говорит
Die immer wieder sagt, gib es auf
Которая снова и снова говорит, сдавайся
Auch wenn es manchmal wehtut, ich hör einfach nicht auf
Даже если иногда это причиняет боль, я просто не останавливаюсь
Ich hör nicht auf, ich hör nicht auf
Я не останавливаюсь, я не останавливаюсь
Auch wenn es manchmal wehtut, ich hör einfach nicht auf
Даже если иногда это причиняет боль, я просто не останавливаюсь
Ich hör nicht auf, ich hör nicht auf
Я не останавливаюсь, я не останавливаюсь
Auch wenn es manchmal wehtut, ich hör einfach nicht auf, yeah
Даже если иногда это причиняет боль, я просто не останавливаюсь, да
(Ich hör nicht auf, ich hör nicht auf)
не останавливаюсь, я не останавливаюсь)
Auch wenn es manchmal wehtut, ich hör einfach nicht auf
Даже если иногда это причиняет боль, я просто не останавливаюсь
Ich hör nicht auf, für dich zu singen!
Я не перестану петь для тебя!





Writer(s): Aiko Rohd, Tim Bendzko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.