Tim Bendzko - Laut und Bunt (Aus "Shaun das Schaf - Der Film") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Bendzko - Laut und Bunt (Aus "Shaun das Schaf - Der Film")




Laut und Bunt (Aus "Shaun das Schaf - Der Film")
Громко и ярко (Из "Барашек Шон: Фильм")
Millionen Herzen schweben über dem Asphalt
Миллионы сердец парят над асфальтом,
Dein Pulsschlag gibt meinen müden Füßen Halt
Твой пульс опора моим усталым ногам.
Angezogen von deiner Energie
Привлеченный твоей энергией,
Millionen Lichter weisen mir den Weg
Миллионы огней указывают мне путь.
Das Glück, das du mir schenkst, ist nicht zu übersehen
Счастье, что ты даришь, невозможно не заметить,
Als wäre ich in meinen Träumen unterwegs
Словно я бреду во сне.
Mal bist du leise, mal bist du laut
То ты тихая, то ты громкая,
Mal bist du bunt und dann wieder grau
То ты яркая, то серая.
Erst lässt du mich ziehen, dann hältst du mich auf
Сначала отпускаешь, потом удерживаешь,
Reißt alles nieder, baust es wieder auf
Всё разрушаешь, потом восстанавливаешь.
Nur diese Brücke zwischen uns ist für die Ewigkeit gebaut
Лишь этот мост между нами построен на века.
Millionen Ideen kommen hier zusammen, nichts ist dir unmöglich Ich weiß, dass du Berge versetzen kannst
Миллионы идей сходятся здесь, для тебя нет ничего невозможного, я знаю, что ты можешь горы свернуть.
Alles was zerfällt, setzt du wieder zusammen
Всё, что распадётся, ты вновь соберёшь.
Du bist groß und wächst immer weiter, beflügelst mich, hast mir so vieles erleichtert
Ты огромна и всё растёшь, окрыляешь меня, так много для меня облегчила.
Selbst wenn ich dich aus den Augen verlier', holst du mich zurück zu dir
Даже если я потеряю тебя из виду, ты вернёшь меня к себе.
Mal bist du leise, mal bist du laut
То ты тихая, то ты громкая,
Mal bist du bunt und dann wieder grau
То ты яркая, то серая.
Erst lässt du mich ziehen, dann hältst du mich auf
Сначала отпускаешь, потом удерживаешь,
Reißt alles nieder, baust es wieder auf
Всё разрушаешь, потом восстанавливаешь.
Nur diese Brücke zwischen uns ist für die Ewigkeit gebaut
Лишь этот мост между нами построен на века.
Auch wenn das Leuchten und die bunten Steine
Даже если сияние и яркие камни
Mir nur meiner Phantasie entspringen
Лишь плод моей фантазии,
Bleibe ich hier
Я останусь здесь.
Bleibe ich hier
Я останусь здесь.
Bleibe ich hier
Я останусь здесь.
Wenn die Zeit reif ist, ich das Leben mir Leid bin, auch wenn mich das Fernweh überkommt
Когда придёт время, когда жизнь мне надоест, даже если меня одолеет жажда странствий,
Bleibe ich hier
Я останусь здесь.
Bleibe ich hier
Я останусь здесь.
Bleibe ich hier
Я останусь здесь.
Mal bist du leise, mal bist du laut
То ты тихая, то ты громкая,
Mal bist du bunt und dann wieder grau
То ты яркая, то серая.
Erst lässt du mich ziehen, dann hältst du mich auf
Сначала отпускаешь, потом удерживаешь,
Reißt alles nieder, baust es wieder auf
Всё разрушаешь, потом восстанавливаешь.
Nur diese Brücke zwischen uns ist für die Ewigkeit gebaut
Лишь этот мост между нами построен на века.





Writer(s): TIM BENDZKO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.