Paroles et traduction Tim Bendzko - Laut und Bunt (Aus "Shaun das Schaf - Der Film")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laut und Bunt (Aus "Shaun das Schaf - Der Film")
Громко и ярко (Из "Барашек Шон: Фильм")
Millionen
Herzen
schweben
über
dem
Asphalt
Миллионы
сердец
парят
над
асфальтом,
Dein
Pulsschlag
gibt
meinen
müden
Füßen
Halt
Твой
пульс
— опора
моим
усталым
ногам.
Angezogen
von
deiner
Energie
Привлеченный
твоей
энергией,
Millionen
Lichter
weisen
mir
den
Weg
Миллионы
огней
указывают
мне
путь.
Das
Glück,
das
du
mir
schenkst,
ist
nicht
zu
übersehen
Счастье,
что
ты
даришь,
невозможно
не
заметить,
Als
wäre
ich
in
meinen
Träumen
unterwegs
Словно
я
бреду
во
сне.
Mal
bist
du
leise,
mal
bist
du
laut
То
ты
тихая,
то
ты
громкая,
Mal
bist
du
bunt
und
dann
wieder
grau
То
ты
яркая,
то
серая.
Erst
lässt
du
mich
ziehen,
dann
hältst
du
mich
auf
Сначала
отпускаешь,
потом
удерживаешь,
Reißt
alles
nieder,
baust
es
wieder
auf
Всё
разрушаешь,
потом
восстанавливаешь.
Nur
diese
Brücke
zwischen
uns
ist
für
die
Ewigkeit
gebaut
Лишь
этот
мост
между
нами
построен
на
века.
Millionen
Ideen
kommen
hier
zusammen,
nichts
ist
dir
unmöglich
Ich
weiß,
dass
du
Berge
versetzen
kannst
Миллионы
идей
сходятся
здесь,
для
тебя
нет
ничего
невозможного,
я
знаю,
что
ты
можешь
горы
свернуть.
Alles
was
zerfällt,
setzt
du
wieder
zusammen
Всё,
что
распадётся,
ты
вновь
соберёшь.
Du
bist
groß
und
wächst
immer
weiter,
beflügelst
mich,
hast
mir
so
vieles
erleichtert
Ты
огромна
и
всё
растёшь,
окрыляешь
меня,
так
много
для
меня
облегчила.
Selbst
wenn
ich
dich
aus
den
Augen
verlier',
holst
du
mich
zurück
zu
dir
Даже
если
я
потеряю
тебя
из
виду,
ты
вернёшь
меня
к
себе.
Mal
bist
du
leise,
mal
bist
du
laut
То
ты
тихая,
то
ты
громкая,
Mal
bist
du
bunt
und
dann
wieder
grau
То
ты
яркая,
то
серая.
Erst
lässt
du
mich
ziehen,
dann
hältst
du
mich
auf
Сначала
отпускаешь,
потом
удерживаешь,
Reißt
alles
nieder,
baust
es
wieder
auf
Всё
разрушаешь,
потом
восстанавливаешь.
Nur
diese
Brücke
zwischen
uns
ist
für
die
Ewigkeit
gebaut
Лишь
этот
мост
между
нами
построен
на
века.
Auch
wenn
das
Leuchten
und
die
bunten
Steine
Даже
если
сияние
и
яркие
камни
Mir
nur
meiner
Phantasie
entspringen
Лишь
плод
моей
фантазии,
Bleibe
ich
hier
Я
останусь
здесь.
Bleibe
ich
hier
Я
останусь
здесь.
Bleibe
ich
hier
Я
останусь
здесь.
Wenn
die
Zeit
reif
ist,
ich
das
Leben
mir
Leid
bin,
auch
wenn
mich
das
Fernweh
überkommt
Когда
придёт
время,
когда
жизнь
мне
надоест,
даже
если
меня
одолеет
жажда
странствий,
Bleibe
ich
hier
Я
останусь
здесь.
Bleibe
ich
hier
Я
останусь
здесь.
Bleibe
ich
hier
Я
останусь
здесь.
Mal
bist
du
leise,
mal
bist
du
laut
То
ты
тихая,
то
ты
громкая,
Mal
bist
du
bunt
und
dann
wieder
grau
То
ты
яркая,
то
серая.
Erst
lässt
du
mich
ziehen,
dann
hältst
du
mich
auf
Сначала
отпускаешь,
потом
удерживаешь,
Reißt
alles
nieder,
baust
es
wieder
auf
Всё
разрушаешь,
потом
восстанавливаешь.
Nur
diese
Brücke
zwischen
uns
ist
für
die
Ewigkeit
gebaut
Лишь
этот
мост
между
нами
построен
на
века.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TIM BENDZKO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.