Tim Bendzko - Sternenstaub - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Bendzko - Sternenstaub




Wenn du jetzt gehst
Если ты сейчас уйдёшь
Wer von uns beiden wird dann fehlen?
Кого из нас двоих будет не хватать
Wenn du jetzt gehst
Если ты сейчас уйдёшь
Wen von uns beiden lässt du zurück?
Кого из нас двоих ты пустишь обратно
Wenn du jetzt gehst
Если ты сейчас уйдёшь
Wenn nur ein Puzzleteil fehlt
Если не хватает кусочка пазла
Wie sollen wir dann weiterleben?
Как нам в таком случае жить дальше
Du bist doch auch nur aus Sternenstaub
Ведь ты тоже просто звездная пыль
Genauso wie ich
Так же, как и я
Lebst du auf deiner Umlaufbahn
Ты живешь на своих американских горках
Und entkommst ihr nicht
И их тебе не избежать
Du bist doch auch nur aus Sternenstaub
Ведь ты тоже просто звездная пыль
Nicht einmal von dieser Welt
Совсем не от мира сего
Wir sind nicht zu verschieden
Мы не такие уж разные
Nur weil dich nichts mehr bei mir hält
Только потому что тебя ничего больше не держит рядом со мной
Wenn du jetzt gehst
Если ты сейчас уйдёшь
Weil zurückzusehen dich so sehr quält
Потому что тебе так плохо, когда ты смотришь назад
Wenn du jetzt gehst
Если ты сейчас уйдёшь
Weil dich totzuschweigen tut nur halb so weh
Потому что гробовое молчание делает тебе так больно
Wenn du jetzt gehst
Если ты сейчас уйдёшь
Und du weist dass es ein Fehler wär
Потому что ты сможешь этим доказать, что это была ошибка
Flehe ich dich an
Я тебя умоляю
Es ist nicht zu spät doch noch umzukehren
Ещё не поздно вернуть все назад
Du bist doch auch nur aus Sternenstaub
Ведь ты тоже просто звездная пыль
Genauso wie ich
Так же, как и я
Lebst du auf deiner Umlaufbahn
Ты живешь на своих американских горках
Und entkommst ihr nicht
И их тебе не избежать
Du bist doch auch nur aus Sternenstaub
Ведь ты тоже просто звездная пыль
Nicht einmal von dieser Welt
Совсем не от мира сего
Wir sind nicht zu verschieden
Мы не такие уж разные
Nur weil dich nichts mehr bei mir hält
Только потому что тебя ничего больше не держит рядом со мной
Und so rauschen wir taumelnd
И мы шуршим, покачиваясь
Im freien Fall
В свободном падении
Der Erde entgegen
Навстречу земле
Der eine gebrochenes Herz
Один - разбитое сердце
Der Andere ein gefallener Stern
Другой - падающая звезда
Du bist doch auch nur aus Sternenstaub
Ведь ты тоже просто звездная пыль
Genauso wie ich
Так же, как и я
Lebst du auch nur auf deiner Umlaufbahn
Ты тоже просто живешь на твоих американских горках
Und entkommst ihr nicht
И их тебе не избежать
Du bist doch auch nur aus Sternenstaub
Ведь ты тоже просто звездная пыль
Nicht einmal von dieser Welt
Совсем не от мира сего
Wir sind nicht zu verschieden
Мы не такие уж разные
Nur weil dich nichts mehr bei mir hält
Только потому что тебя ничего больше не держит рядом со мной
Und so rauschen wir taumelnd im freien Fall der Erde entgegen
И так мы шуршим, покачиваясь в свободном падении, навстречу земле
Einer ein gebrochenes Herz
Один - разбитое сердце
Der Andere ein gefallener Stern
Другой - падающая звезда





Writer(s): Tim Bendzko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.