Paroles et traduction Tim Bendzko - Sternenstaub
Wenn
du
jetzt
gehst
Если
ты
сейчас
уйдёшь
Wer
von
uns
beiden
wird
dann
fehlen?
Кого
из
нас
двоих
будет
не
хватать
Wenn
du
jetzt
gehst
Если
ты
сейчас
уйдёшь
Wen
von
uns
beiden
lässt
du
zurück?
Кого
из
нас
двоих
ты
пустишь
обратно
Wenn
du
jetzt
gehst
Если
ты
сейчас
уйдёшь
Wenn
nur
ein
Puzzleteil
fehlt
Если
не
хватает
кусочка
пазла
Wie
sollen
wir
dann
weiterleben?
Как
нам
в
таком
случае
жить
дальше
Du
bist
doch
auch
nur
aus
Sternenstaub
Ведь
ты
тоже
просто
звездная
пыль
Genauso
wie
ich
Так
же,
как
и
я
Lebst
du
auf
deiner
Umlaufbahn
Ты
живешь
на
своих
американских
горках
Und
entkommst
ihr
nicht
И
их
тебе
не
избежать
Du
bist
doch
auch
nur
aus
Sternenstaub
Ведь
ты
тоже
просто
звездная
пыль
Nicht
einmal
von
dieser
Welt
Совсем
не
от
мира
сего
Wir
sind
nicht
zu
verschieden
Мы
не
такие
уж
разные
Nur
weil
dich
nichts
mehr
bei
mir
hält
Только
потому
что
тебя
ничего
больше
не
держит
рядом
со
мной
Wenn
du
jetzt
gehst
Если
ты
сейчас
уйдёшь
Weil
zurückzusehen
dich
so
sehr
quält
Потому
что
тебе
так
плохо,
когда
ты
смотришь
назад
Wenn
du
jetzt
gehst
Если
ты
сейчас
уйдёшь
Weil
dich
totzuschweigen
tut
nur
halb
so
weh
Потому
что
гробовое
молчание
делает
тебе
так
больно
Wenn
du
jetzt
gehst
Если
ты
сейчас
уйдёшь
Und
du
weist
dass
es
ein
Fehler
wär
Потому
что
ты
сможешь
этим
доказать,
что
это
была
ошибка
Flehe
ich
dich
an
Я
тебя
умоляю
Es
ist
nicht
zu
spät
doch
noch
umzukehren
Ещё
не
поздно
вернуть
все
назад
Du
bist
doch
auch
nur
aus
Sternenstaub
Ведь
ты
тоже
просто
звездная
пыль
Genauso
wie
ich
Так
же,
как
и
я
Lebst
du
auf
deiner
Umlaufbahn
Ты
живешь
на
своих
американских
горках
Und
entkommst
ihr
nicht
И
их
тебе
не
избежать
Du
bist
doch
auch
nur
aus
Sternenstaub
Ведь
ты
тоже
просто
звездная
пыль
Nicht
einmal
von
dieser
Welt
Совсем
не
от
мира
сего
Wir
sind
nicht
zu
verschieden
Мы
не
такие
уж
разные
Nur
weil
dich
nichts
mehr
bei
mir
hält
Только
потому
что
тебя
ничего
больше
не
держит
рядом
со
мной
Und
so
rauschen
wir
taumelnd
И
мы
шуршим,
покачиваясь
Im
freien
Fall
В
свободном
падении
Der
Erde
entgegen
Навстречу
земле
Der
eine
gebrochenes
Herz
Один
- разбитое
сердце
Der
Andere
ein
gefallener
Stern
Другой
- падающая
звезда
Du
bist
doch
auch
nur
aus
Sternenstaub
Ведь
ты
тоже
просто
звездная
пыль
Genauso
wie
ich
Так
же,
как
и
я
Lebst
du
auch
nur
auf
deiner
Umlaufbahn
Ты
тоже
просто
живешь
на
твоих
американских
горках
Und
entkommst
ihr
nicht
И
их
тебе
не
избежать
Du
bist
doch
auch
nur
aus
Sternenstaub
Ведь
ты
тоже
просто
звездная
пыль
Nicht
einmal
von
dieser
Welt
Совсем
не
от
мира
сего
Wir
sind
nicht
zu
verschieden
Мы
не
такие
уж
разные
Nur
weil
dich
nichts
mehr
bei
mir
hält
Только
потому
что
тебя
ничего
больше
не
держит
рядом
со
мной
Und
so
rauschen
wir
taumelnd
im
freien
Fall
der
Erde
entgegen
И
так
мы
шуршим,
покачиваясь
в
свободном
падении,
навстречу
земле
Einer
ein
gebrochenes
Herz
Один
- разбитое
сердце
Der
Andere
ein
gefallener
Stern
Другой
- падающая
звезда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Bendzko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.