Paroles et traduction Tim Bendzko - Vier
Komm,
wir
übertreten
die
Grenze
Давай,
мы
перейдем
границу
Komm,
wir
stellen
uns
gegen
den
Sturm
Пойдем,
мы
выступаем
против
бури
Ich
verberge
meine
zitternden
Hände
Я
прячу
свои
дрожащие
руки
Verbarrikadier
mein
Herz,
als
ob
da
keiner
wohnt
Забаррикадируй
мое
сердце,
как
будто
там
никто
не
живет
Doch
es
bebt
und
wehrt
sich
unentwegt
Но
он
дрожит
и
упорно
сопротивляется
Es
untergräbt
und
überschlägt
sich
Он
подрывает
и
перегоняет
Es
feilscht
und
sabotiert
Он
торгует
и
саботирует
Und
das
alles
wegen
Dir
И
все
из-за
тебя
Wenn
die
Nacht
zum
Tag
wird
Когда
ночь
станет
днем
Dann
nur
wegen
Dir,
nur
wegen
Dir
Тогда
только
из-за
тебя,
только
из-за
тебя
Wenn
ich
mich
in
Gefahr
bring
Когда
я
подвергаю
себя
опасности
Dann
nur
wegen
Dir,
nur
wegen
Dir
Тогда
только
из-за
тебя,
только
из-за
тебя
Zu
riskant,
wenn
wir
uns
nah
sind
Слишком
рискованно,
когда
мы
близки
Jetzt
hab
ich
was
zu
verlieren
Теперь
мне
есть
что
терять
Setz
alles
auf
Spiel
Положите
все
на
игру
Nur
wegen
Dir
Только
из-за
тебя
Komm,
wir
geben
uns
aus
den
Händen
Давай,
выпустим
друг
друга
из
рук
Schießen
unsere
Vorsicht
in
den
Wind
Стреляйте
нашу
осторожность
в
ветер
Setzen
allen
Bedenken
ein
Ende
Положить
конец
всем
проблемам
Wir
müssen
uns
verlieren,
um
zu
zeigen,
wer
wir
sind
Мы
должны
потерять
себя,
чтобы
показать,
кто
мы
Wo
eben
trockener
Boden
war
Где
только
что
была
сухая
земля
Stößt
jetzt
ein
Herz
auf
goldene
Adern
Теперь
сердце
бьется
в
золотых
жилах
Die
Wüste
fängt
zu
blühen
an
Пустыня
начинает
цвести
Und
du
allein
hast
Schuld
daran
И
ты
один
виноват
в
этом
Wenn
die
Nacht
zum
Tag
wird
Когда
ночь
станет
днем
Dann
nur
wegen
Dir,
nur
wegen
Dir
Тогда
только
из-за
тебя,
только
из-за
тебя
Wenn
ich
mich
in
Gefahr
bring
Когда
я
подвергаю
себя
опасности
Dann
nur
wegen
Dir,
nur
wegen
Dir
Тогда
только
из-за
тебя,
только
из-за
тебя
Zu
riskant,
wenn
wir
uns
nah
sind
Слишком
рискованно,
когда
мы
близки
Jetzt
hab
ich
was
zu
verlieren
Теперь
мне
есть
что
терять
Setz
alles
auf
Spiel
Положите
все
на
игру
Nur
wegen
Dir
Только
из-за
тебя
Nur
wegen
Dir
Только
из-за
тебя
Nur
wegen
Dir
Только
из-за
тебя
Nur
wegen
Dir
Только
из-за
тебя
Nur
wegen
Dir
Только
из-за
тебя
Nur
wegen
Dir
Только
из-за
тебя
Wenn
die
Nacht
zum
Tag
wird
Когда
ночь
станет
днем
Dann
nur
wegen
Dir,
nur
wegen
Dir
Тогда
только
из-за
тебя,
только
из-за
тебя
Wenn
ich
mich
in
Gefahr
bring
Когда
я
подвергаю
себя
опасности
Dann
nur
wegen
Dir,
nur
wegen
Dir
Тогда
только
из-за
тебя,
только
из-за
тебя
Zu
riskant,
wenn
wir
uns
nah
sind
Слишком
рискованно,
когда
мы
близки
Jetzt
hab
ich
was
zu
verlieren
Теперь
мне
есть
что
терять
Setz
alles
auf
Spiel
Положите
все
на
игру
Nur
wegen
Dir
Только
из-за
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Bendzko
Album
FILTER
date de sortie
18-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.