Tim Bergling - The Nights - traduction des paroles en allemand

The Nights - Tim Berglingtraduction en allemand




The Nights
Die Nächte
Hey, once upon a younger year
Hey, es war einmal in jüngeren Jahren
When all our shadows disappeared
Als all unsere Schatten verschwanden
The animals inside came out to play
Die Tiere in uns kamen heraus zum Spielen
Hey, went face to face with all our fears
Hey, wir standen all unseren Ängsten gegenüber
Learned our lessons through the tears
Lernten unsere Lektionen durch die Tränen
Made memories we knew would never fade
Machten Erinnerungen, von denen wir wussten, dass sie nie verblassen würden
One day my father—he told me,
Eines Tages sagte mein Vater zu mir:
"Son, don't let it slip away."
"Mein Sohn, lass es nicht entgleiten."
He took me in his arms, I heard him say,
Er nahm mich in seine Arme, ich hörte ihn sagen,
"When you get older
"Wenn du älter wirst,
Your wild heart will live for younger days
Wird dein wildes Herz für jüngere Tage leben
Think of me if ever you're afraid."
Denk an mich, wenn du jemals Angst hast."
He said, "One day you'll leave this world behind
Er sagte: "Eines Tages wirst du diese Welt hinter dir lassen,
So live a life you will remember."
Also lebe ein Leben, an das du dich erinnern wirst."
My father told me when I was just a child
Mein Vater sagte mir, als ich noch ein Kind war,
These are the nights that never die
Das sind die Nächte, die niemals sterben
My father told me
Mein Vater sagte mir
When thunder clouds start pouring down
Wenn Gewitterwolken anfangen, sich zu ergießen
Light a fire they can't put out
Zünde ein Feuer an, das sie nicht löschen können
Carve your name into those shining stars
Schreibe deinen Namen in diese leuchtenden Sterne
He said, "Go venture far beyond these shores.
Er sagte: "Geh weit über diese Ufer hinaus.
Don't forsake this life of yours.
Gib dieses dein Leben nicht auf.
I'll guide you home no matter where you are."
Ich werde dich nach Hause führen, egal wo du bist."
One day my father—he told me,
Eines Tages sagte mein Vater zu mir:
"Son, don't let it slip away."
"Mein Sohn, lass es nicht entgleiten."
When I was just a kid I heard him say,
Als ich noch ein Kind war, hörte ich ihn sagen,
"When you get older
"Wenn du älter wirst,
Your wild heart will live for younger days
Wird dein wildes Herz für jüngere Tage leben
Think of me if ever you're afraid."
Denk an mich, wenn du jemals Angst hast."
He said, "One day you'll leave this world behind
Er sagte: "Eines Tages wirst du diese Welt hinter dir lassen,
So live a life you will remember."
Also lebe ein Leben, an das du dich erinnern wirst."
My father told me when I was just a child
Mein Vater sagte mir, als ich noch ein Kind war,
These are the nights that never die
Das sind die Nächte, die niemals sterben
My father told me
Mein Vater sagte mir
These are the nights that never die
Das sind die Nächte, die niemals sterben
My father told me
Mein Vater sagte mir
Hey, hey
Hey, hey





Writer(s): Jordan Suecof, Tim Bergling, Ash Pournouri, Nicholas Furlong, John William Feldmann, Gabriel Benjamin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.