Tim Buckley - Honey Man (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Buckley - Honey Man (Live)




Honey Man (Live)
Медовый Человек (Концерт)
Well, I wish I was your sweet little honey man
Ах, если бы я был твоим сладким медовым человечком,
Just a hanging around the ol' rising sun
Просто болтался бы возле восходящего солнца.
You know you can't hold out against a boy
Знаешь, ты не можешь устоять перед парнем,
Who is a, a whiskey fast and a honey slow
Который быстр, как виски, и сладок, как мед.
Lord, you can? t
Господи, разве ты можешь?
I wish I was, Lord, I wish I was your
Если бы я был, Господи, если бы я был твоим…
I wish I was your honey man, baby, Lord
Если бы я был твоим медовым человечком, детка, Господи.
Well, I wish I was your honey man
Ах, если бы я был твоим медовым человечком.
Well, I wish I was your sweet little honey man
Ах, если бы я был твоим сладким медовым человечком.
And when the bee's inside the hive, woman
И когда пчелка окажется в улье, женщина,
You gonna holler in the thick of love
Ты будешь кричать в пылу любви.
Well, you know, I'll buy you all the Jag I can
Знаешь, я куплю тебе все «Ягуары», какие смогу.
This honey man wanna sting you again
Этот медовый человечек хочет ужалить тебя снова.
I wish I was, Lord, I wish I was your
Если бы я был, Господи, если бы я был твоим…
Well, I wish I was your honey, honey man, baby, Lord
Ах, если бы я был твоим медовым, медовым человечком, детка, Господи.
Well, I wish I was your honey, honey man, baby, Lord
Ах, если бы я был твоим медовым, медовым человечком, детка, Господи.
Well, I wish I was your, sweet little honey man
Ах, если бы я был твоим сладким медовым человечком.
When I come a home to you, woman
Когда я прихожу к тебе домой, женщина,
Oh, your little eyes never flicker
Твои глазки даже не дрогнут.
Well, I wish I was that cool, honey
Ах, если бы я был таким же крутым, милая,
And then your love just wouldn't matter at all
Тогда твоя любовь бы совсем ничего не значила.
Well, I wish I was your sweet little honey man
Ах, если бы я был твоим сладким медовым человечком,
Just a hanging around the ol' rising sun
Просто болтался бы возле восходящего солнца.
You know, you can't hold out against a boy
Знаешь, ты не можешь устоять перед парнем,
Who is a, a whiskey fast and a honey slow, Lord, you can? t
Который быстр, как виски, и сладок, как мед. Господи, разве ты можешь?
I wish I was, Lord, I wish I was your
Если бы я был, Господи, если бы я был твоим…
Wish I was your honey man
Если бы я был твоим медовым человечком.
Well, I wish I was your honey man
Ах, если бы я был твоим медовым человечком.
Well, I wish I was your sweet little honey man
Ах, если бы я был твоим сладким медовым человечком.
I wish I was, I wish I was, I wish I was
Если бы я был, если бы я был, если бы я был
Sweet little, sweet little, sweet little honey
Сладким, сладким, сладким медовым…
Honey man, mama darling
Медовым человечком, мама моя дорогая.
Sweet little, sweet little, sweet little honey
Сладким, сладким, сладким медовым…
Honey man, mama darling
Медовым человечком, мама моя дорогая.
Sweet little, sweet little, sweet little honey
Сладким, сладким, сладким медовым…
Honey man, mama darling
Медовым человечком, мама моя дорогая.
Sweet little, sweet little
Сладким, сладким…
Sweet little honey, honey man
Сладким медовым, медовым человечком.
Well, well, Lord, when the bee's inside the hive, woman
Господи, когда пчелка окажется в улье, женщина,
Well, you gonna holler in the thick of love, woman
Ты будешь кричать в пылу любви, женщина.
Well, Lord, I'll buy you all the Jag I can, baby
Господи, я куплю тебе все «Ягуары», какие смогу, детка.
Well, when a man wanna sting
Когда мужчина хочет ужалить…
I can't betray no sheets, woman
Я не могу предать простыни, женщина.
No, I'm singing, woman, not to you
Нет, я пою, женщина, не для тебя.
Baby, Lord, I'm singing, woman, woman
Детка, Господи, я пою, женщина, женщина,
Woman, woman, woman, woman
Женщина, женщина, женщина, женщина.
Now don't, don't take it away, baby
Только не, не отнимай этого, детка.
Oh don't, don't you take it away from me, woman
О, не, не отнимай этого у меня, женщина.
Don't you, don't take it away from me, darling
Ты же не отнимешь этого у меня, дорогая?
Oh no, don't you, don't you, don't you take it away, oh no
О нет, только не ты, не ты, не отнимай этого, о нет.
No, don't take it away from me now
Не отнимай этого у меня сейчас.
Oh don't, don't take it away from me now
О, не отнимай этого у меня сейчас.
Don't you, baby darling, take it away, no, no
Ты же не отнимешь этого, детка, моя дорогая, нет, нет.
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет.
Oh no, no, no, sweet little honey
О нет, нет, нет, сладкий медовый,
Honey, honey, honey, honey, honey, man, Lord
Медовый, медовый, медовый, медовый, медовый человечек, Господи.
Thank you, Lord
Спасибо, Господи.
Well, Lord, Lord
Господи, Господи.





Writer(s): Timothy Charles Iii Buckley, Larry Beckett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.