Paroles et traduction Tim Buckley - Honey Man (Live)
Honey Man (Live)
Медовый Человек (Концерт)
Well,
I
wish
I
was
your
sweet
little
honey
man
Ах,
если
бы
я
был
твоим
сладким
медовым
человечком,
Just
a
hanging
around
the
ol'
rising
sun
Просто
болтался
бы
возле
восходящего
солнца.
You
know
you
can't
hold
out
against
a
boy
Знаешь,
ты
не
можешь
устоять
перед
парнем,
Who
is
a,
a
whiskey
fast
and
a
honey
slow
Который
быстр,
как
виски,
и
сладок,
как
мед.
Lord,
you
can?
t
Господи,
разве
ты
можешь?
I
wish
I
was,
Lord,
I
wish
I
was
your
Если
бы
я
был,
Господи,
если
бы
я
был
твоим…
I
wish
I
was
your
honey
man,
baby,
Lord
Если
бы
я
был
твоим
медовым
человечком,
детка,
Господи.
Well,
I
wish
I
was
your
honey
man
Ах,
если
бы
я
был
твоим
медовым
человечком.
Well,
I
wish
I
was
your
sweet
little
honey
man
Ах,
если
бы
я
был
твоим
сладким
медовым
человечком.
And
when
the
bee's
inside
the
hive,
woman
И
когда
пчелка
окажется
в
улье,
женщина,
You
gonna
holler
in
the
thick
of
love
Ты
будешь
кричать
в
пылу
любви.
Well,
you
know,
I'll
buy
you
all
the
Jag
I
can
Знаешь,
я
куплю
тебе
все
«Ягуары»,
какие
смогу.
This
honey
man
wanna
sting
you
again
Этот
медовый
человечек
хочет
ужалить
тебя
снова.
I
wish
I
was,
Lord,
I
wish
I
was
your
Если
бы
я
был,
Господи,
если
бы
я
был
твоим…
Well,
I
wish
I
was
your
honey,
honey
man,
baby,
Lord
Ах,
если
бы
я
был
твоим
медовым,
медовым
человечком,
детка,
Господи.
Well,
I
wish
I
was
your
honey,
honey
man,
baby,
Lord
Ах,
если
бы
я
был
твоим
медовым,
медовым
человечком,
детка,
Господи.
Well,
I
wish
I
was
your,
sweet
little
honey
man
Ах,
если
бы
я
был
твоим
сладким
медовым
человечком.
When
I
come
a
home
to
you,
woman
Когда
я
прихожу
к
тебе
домой,
женщина,
Oh,
your
little
eyes
never
flicker
Твои
глазки
даже
не
дрогнут.
Well,
I
wish
I
was
that
cool,
honey
Ах,
если
бы
я
был
таким
же
крутым,
милая,
And
then
your
love
just
wouldn't
matter
at
all
Тогда
твоя
любовь
бы
совсем
ничего
не
значила.
Well,
I
wish
I
was
your
sweet
little
honey
man
Ах,
если
бы
я
был
твоим
сладким
медовым
человечком,
Just
a
hanging
around
the
ol'
rising
sun
Просто
болтался
бы
возле
восходящего
солнца.
You
know,
you
can't
hold
out
against
a
boy
Знаешь,
ты
не
можешь
устоять
перед
парнем,
Who
is
a,
a
whiskey
fast
and
a
honey
slow,
Lord,
you
can?
t
Который
быстр,
как
виски,
и
сладок,
как
мед.
Господи,
разве
ты
можешь?
I
wish
I
was,
Lord,
I
wish
I
was
your
Если
бы
я
был,
Господи,
если
бы
я
был
твоим…
Wish
I
was
your
honey
man
Если
бы
я
был
твоим
медовым
человечком.
Well,
I
wish
I
was
your
honey
man
Ах,
если
бы
я
был
твоим
медовым
человечком.
Well,
I
wish
I
was
your
sweet
little
honey
man
Ах,
если
бы
я
был
твоим
сладким
медовым
человечком.
I
wish
I
was,
I
wish
I
was,
I
wish
I
was
Если
бы
я
был,
если
бы
я
был,
если
бы
я
был
Sweet
little,
sweet
little,
sweet
little
honey
Сладким,
сладким,
сладким
медовым…
Honey
man,
mama
darling
Медовым
человечком,
мама
моя
дорогая.
Sweet
little,
sweet
little,
sweet
little
honey
Сладким,
сладким,
сладким
медовым…
Honey
man,
mama
darling
Медовым
человечком,
мама
моя
дорогая.
Sweet
little,
sweet
little,
sweet
little
honey
Сладким,
сладким,
сладким
медовым…
Honey
man,
mama
darling
Медовым
человечком,
мама
моя
дорогая.
Sweet
little,
sweet
little
Сладким,
сладким…
Sweet
little
honey,
honey
man
Сладким
медовым,
медовым
человечком.
Well,
well,
Lord,
when
the
bee's
inside
the
hive,
woman
Господи,
когда
пчелка
окажется
в
улье,
женщина,
Well,
you
gonna
holler
in
the
thick
of
love,
woman
Ты
будешь
кричать
в
пылу
любви,
женщина.
Well,
Lord,
I'll
buy
you
all
the
Jag
I
can,
baby
Господи,
я
куплю
тебе
все
«Ягуары»,
какие
смогу,
детка.
Well,
when
a
man
wanna
sting
Когда
мужчина
хочет
ужалить…
I
can't
betray
no
sheets,
woman
Я
не
могу
предать
простыни,
женщина.
No,
I'm
singing,
woman,
not
to
you
Нет,
я
пою,
женщина,
не
для
тебя.
Baby,
Lord,
I'm
singing,
woman,
woman
Детка,
Господи,
я
пою,
женщина,
женщина,
Woman,
woman,
woman,
woman
Женщина,
женщина,
женщина,
женщина.
Now
don't,
don't
take
it
away,
baby
Только
не,
не
отнимай
этого,
детка.
Oh
don't,
don't
you
take
it
away
from
me,
woman
О,
не,
не
отнимай
этого
у
меня,
женщина.
Don't
you,
don't
take
it
away
from
me,
darling
Ты
же
не
отнимешь
этого
у
меня,
дорогая?
Oh
no,
don't
you,
don't
you,
don't
you
take
it
away,
oh
no
О
нет,
только
не
ты,
не
ты,
не
отнимай
этого,
о
нет.
No,
don't
take
it
away
from
me
now
Не
отнимай
этого
у
меня
сейчас.
Oh
don't,
don't
take
it
away
from
me
now
О,
не
отнимай
этого
у
меня
сейчас.
Don't
you,
baby
darling,
take
it
away,
no,
no
Ты
же
не
отнимешь
этого,
детка,
моя
дорогая,
нет,
нет.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Oh
no,
no,
no,
sweet
little
honey
О
нет,
нет,
нет,
сладкий
медовый,
Honey,
honey,
honey,
honey,
honey,
man,
Lord
Медовый,
медовый,
медовый,
медовый,
медовый
человечек,
Господи.
Thank
you,
Lord
Спасибо,
Господи.
Well,
Lord,
Lord
Господи,
Господи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Charles Iii Buckley, Larry Beckett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.