Paroles et traduction Tim Buckley - Nighthawkin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nighthawkin'
Ночной ястреб
I
was
a
nighthawkin'
in
my
taxi
Я
был
ночным
ястребом
в
своем
такси,
On
a
cruise
below
the
deadline
Нарезая
круги
до
рассвета.
My
fare
was
a
shaky
ol'
lush
Мой
пассажир
был
нервным
старым
пьяницей,
So
I
kicked
it
over
and
took
off
Поэтому
я
дал
по
газам
и
сорвался
с
места.
Then
he
whipped
out
this
switch
blade
Тут
он
выхватил
выкидной
нож
Straight
outta
nowhere
level
to
my
throat
Прямо
из
ниоткуда,
к
моему
горлу.
He
said
"You
ever
been
over
to
the
war
boy"
Он
сказал:
"Ты
когда-нибудь
был
на
войне,
парень?"
I
said
"Man
I
was
a
combat
paratrooper
daddy"
Я
сказал:
"Чувак,
я
был
боевым
десантником,
папаша".
Well
then
he
slump
back
cool
and
he
pocket
that
steel
Ну,
тогда
он
спокойно
откинулся
назад
и
убрал
сталь,
He
said
"Take
me
down
to
Fourth
and
Main"
Он
сказал:
"Отвези
меня
на
Четвертую
и
Мейн".
Ah
that
paratroop
bluff
always
cools
oh
the
red
eyed
geezers
down
Ах,
этот
десантный
блеф
всегда
успокаивает
этих
красноглазых
стариков,
Man
that
last
block
that
cat
was
singing
Чувак,
этот
тип
пел
весь
последний
квартал,
Man
he
was
sittin'
in
the
backseat
singing
to
me
this
song
Он
сидел
на
заднем
сиденье
и
пел
мне
эту
песню:
I
got
my
VAR
boy
У
меня
есть
мой
боевой
друг,
I
got
my
M1
on
my
hip
right
У
меня
мой
М1
на
бедре,
You
better
listen
mr
president
Тебе
лучше
послушать,
мистер
президент,
Oh
boy
don't
you
mess
up
with
my
war,
boy
О,
парень,
не
связывайся
с
моим
боевым
другом,
I
wanna
do
I
wanna
do
Я
хочу,
я
хочу,
Lord
I
wanna
do
the
Blood
Boogaloo
Господи,
я
хочу
устроить
Кровавый
буги-вуги,
I'm
just
a
Redneck
son
of
a
gun
Я
всего
лишь
деревенщина,
сын
своего
отца,
I
wanna
kill
me
a
gook
before
dawn
Я
хочу
убить
узкоглазого
до
рассвета.
Ah,
night
hawkin'
for
my
change
Ах,
ночной
ястреб
за
свою
сдачу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Buckley, Larry Beckett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.