Tim Buckley - Nighthawkin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Buckley - Nighthawkin'




Nighthawkin'
Ночной ястреб
I was a nighthawkin' in my taxi
Я был ночным ястребом в своем такси,
On a cruise below the deadline
Нарезая круги до рассвета.
My fare was a shaky ol' lush
Мой пассажир был нервным старым пьяницей,
So I kicked it over and took off
Поэтому я дал по газам и сорвался с места.
Then he whipped out this switch blade
Тут он выхватил выкидной нож
Straight outta nowhere level to my throat
Прямо из ниоткуда, к моему горлу.
He said "You ever been over to the war boy"
Он сказал: "Ты когда-нибудь был на войне, парень?"
I said "Man I was a combat paratrooper daddy"
Я сказал: "Чувак, я был боевым десантником, папаша".
Well then he slump back cool and he pocket that steel
Ну, тогда он спокойно откинулся назад и убрал сталь,
He said "Take me down to Fourth and Main"
Он сказал: "Отвези меня на Четвертую и Мейн".
Ah that paratroop bluff always cools oh the red eyed geezers down
Ах, этот десантный блеф всегда успокаивает этих красноглазых стариков,
Man that last block that cat was singing
Чувак, этот тип пел весь последний квартал,
Man he was sittin' in the backseat singing to me this song
Он сидел на заднем сиденье и пел мне эту песню:
I got my VAR boy
У меня есть мой боевой друг,
I got my M1 on my hip right
У меня мой М1 на бедре,
You better listen mr president
Тебе лучше послушать, мистер президент,
Oh boy don't you mess up with my war, boy
О, парень, не связывайся с моим боевым другом,
I wanna do I wanna do
Я хочу, я хочу,
Lord I wanna do the Blood Boogaloo
Господи, я хочу устроить Кровавый буги-вуги,
I'm just a Redneck son of a gun
Я всего лишь деревенщина, сын своего отца,
I wanna kill me a gook before dawn
Я хочу убить узкоглазого до рассвета.
Ah, night hawkin' for my change
Ах, ночной ястреб за свою сдачу.





Writer(s): Tim Buckley, Larry Beckett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.